Translation

base/pt.names#DisplayName
English
Portuguese
Key English Slovak State
base/vehicle_window_schedule_remove_order Remove order Odobrať príkaz
base/demand_card_consumed Demand Dopyt
base/demand_card_in_storage In storage V sklade
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load Vozidlá môžu naložiť
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload Vozidlá môžu vyložiť
base/demand_oversupplied The business has no extra storage Podnik už nemá voľné miesto na uskladnenie
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. Cena {0} sa zníži po určitom čase.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings Upozornenia o nadpriemernom zásobovaní
base/locked_by_research available after research dostupné po vyskúmaní
base/locked_by_region available after region unlock dostupné po odomknutí regiónu
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Označiť ako dokončené
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left Ostáva {0} dní
base/ca.names#DisplayName Canadian Kanadské
base/ko.names#DisplayName Korean Kórejské
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Kliknutím zmeníš typ nákladu
base/pt.names#DisplayName Portuguese Portugalské
base/selected_cargo Cargo type: {0} Druh nákladu: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Podržaním {0} aplikuješ na všetky
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Druh nákladu sa automaticky určí pri prvom naložení
base/se.names#DisplayName Swedish Švédske
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Spomaliť rýchlosť hry pri kritických upozorneniach
base/rename_for Rename for {0}: Premenovať za {0}:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Zvýrazniť bloky návestidiel
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English anglické
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Vozidlo sa stratilo
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} nemôže nájsť cestu k cieľu. Pravdepodobne je v ceste jednosmerné návestidlo (Dvojsmerné návestidlo z neho môžeš spraviť, ak postavíš návestidlo na to isté políčko aj na druhú stranu trate).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Stratil som sa (jednosmerné návestidlo v ceste?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. Stanice slúžia iba na nakladanie a vykladanie vozidiel. Ak na nej nie je žiadne vozidlo, stanica nič nerobí.
base/horn_volume Horn volume Hlasitosť klaksónu
base/data_privacy_button_name Data collection settings Nastavenia zberu dát
Key English Slovak State
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. Maximálna rýchlosť vlaku je obmedzená najpomalšou jednotkou.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Podniky nemajú prístup k tvojim skladom. Aby mohli tovar prijímať, musíš pri nich postaviť zastávku alebo stanicu.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. Hlavný účel dopravníkov je prepravovanie tovaru na krátku vzdialenosť a prepravovanie produktov cez továrne.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Podnik môže byť zachránený pred bankrotom, ak mu poskytneš priamu finančnú pomoc.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Nadbytočné zásobovanie vedie k menším cenám a menšiemu dopytu.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Podobné vozidlá si môžeš zakúpiť pomocou nástroju na kopírovanie, ktorý nájdeš v okne o depe alebo garáži. Ak pôvodné vozidlo malo priradenú trasu, trasa sa skopíruje tiež.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Stlač {0}, aby si vypol/zapol užívateľské rozhranie.
base/protip_20 You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. Klávesové skratky pre zvolený nástroj sú zobrazené v pravej časti obrazovky.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Nákladné automobily sú vynikajúce na krátke cesty s malým objemom nákladu, zatiaľ čo vlaky vynikajú na dlhších cestách s väčším objemom nákladu.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Podrž {0}, aby si postavil viac ako jednu budovu toho istého typu.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Stlač {0} pre zobrazenie údajov o tvojej dopravnej sieti, napríklad o obsahu skladov a náklade vozidiel.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. Podrž {0} a klikni, aby si k súprave pridal viac ako jednu jednotku.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Drž {0}, aby si naraz priradil ten istý náklad všetkým jednotkám, ktoré sú schopné ten náklad odviezť.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Klikni a drž rolovacie koliesko myši, alebo stlač klávesy {0}, aby si otočil pohľad.
base/pt.names#DisplayName Portuguese Portugalské
base/public_buildings.category#DisplayName Public buildings Verejné budovy
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_action Publish Zverejniť
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_update_action Publish update Zverejni aktualizáciu
base/publish_pack_checklist_window_publish_action Publish Zverejniť
base/publish_pack_checklist_window_title Publishing checklist Kontrolný zoznam zverejnenia
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Nahraním tejto položky súhlasíš s
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. Podmienky používania Workshopu.
base/pump.decoration#DisplayName Pump Čerpadlo
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin Tekvica
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? Si si istý, že chceš otvoriť editor assetov bez uloženia hry?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? Si si istý, že chceš vypnúť hru bez uloženia?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? Si si istý, že chceš odísť do hlavnéhu menu bez uloženia hry?
base/radio.item#DisplayName Radio Rádio
base/rail.pole#DisplayName Rail pole Koľajnica

Loading…

User avatar Jurajojo

New translation

Voxel Tycoon / BaseSlovak

Portuguese
Portugalské
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/pt.names#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
sk.strings.json, string 1450