Translation

base/protip_9
English
Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera.
Key English Slovak State
base/protip_12 Assigning vehicles with the same orders to a common route will make them much easier for you to control. Priradením vozidiel s rovnakým cestným plánom na rovnakú trasu si veľmi uľahčíš ich spravovanie.
base/protip_13 Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station. Nakladanie a vykladanie zaberá oveľa viac času, ak súprava vlaku veľmi presahuje dĺžku stanice.
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. Maximálna rýchlosť vlaku je obmedzená najpomalšou jednotkou.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Podniky nemajú prístup k tvojim skladom. Aby mohli tovar prijímať, musíš pri nich postaviť zastávku alebo stanicu.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. Hlavný účel dopravníkov je prepravovanie tovaru na krátku vzdialenosť a prepravovanie produktov cez továrne.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Podnik môže byť zachránený pred bankrotom, ak mu poskytneš priamu finančnú pomoc.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Nadbytočné zásobovanie vedie k menším cenám a menšiemu dopytu.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Podobné vozidlá si môžeš zakúpiť pomocou nástroju na kopírovanie, ktorý nájdeš v okne o depe alebo garáži. Ak pôvodné vozidlo malo priradenú trasu, trasa sa skopíruje tiež.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Stlač {0}, aby si vypol/zapol užívateľské rozhranie.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. Klávesové skratky pre zvolený nástroj sú zobrazené v pravej časti obrazovky.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Nákladné automobily sú vynikajúce na krátke cesty s malým objemom nákladu, zatiaľ čo vlaky vynikajú na dlhších cestách s väčším objemom nákladu.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Podrž {0}, aby si postavil viac ako jednu budovu toho istého typu.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Stlač {0} pre zobrazenie údajov o tvojej dopravnej sieti, napríklad o obsahu skladov a náklade vozidiel.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. Podrž {0} a klikni, aby si k súprave pridal viac ako jednu jednotku.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Drž {0}, aby si naraz priradil ten istý náklad všetkým jednotkám, ktoré sú schopné ten náklad odviezť.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Klikni a drž rolovacie koliesko myši, alebo stlač klávesy {0}, aby si otočil pohľad.
base/pump.decoration#DisplayName Pump Čerpadlo
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin Tekvica
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? Si si istý, že chceš otvoriť editor assetov bez uloženia hry?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? Si si istý, že chceš vypnúť hru bez uloženia?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? Si si istý, že chceš odísť do hlavnéhu menu bez uloženia hry?
base/radio.item#DisplayName Radio Rádio
base/rail.pole#DisplayName Rail pole Koľajnica
base/rail_builder_tool_electrification Electrification: {0} Elektrifikácia: {0}
base/rail_electrification_mode_left Left Vľavo
base/rail_electrification_mode_none Off Vypnuté
base/rail_electrification_mode_right Right Vpravo
base/rail_signals.research#DisplayName Signals Návestidlá
base/rail_signals_2.research#DisplayName Signals II Návestidlá II
base/railcars.research#DisplayName Railcars Vozne
base/railcars_2.research#DisplayName Railcars II Vozne II
Key English Slovak State
base/protip_13 Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station. Nakladanie a vykladanie zaberá oveľa viac času, ak súprava vlaku veľmi presahuje dĺžku stanice.
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. Maximálna rýchlosť vlaku je obmedzená najpomalšou jednotkou.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Podniky nemajú prístup k tvojim skladom. Aby mohli tovar prijímať, musíš pri nich postaviť zastávku alebo stanicu.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. Hlavný účel dopravníkov je prepravovanie tovaru na krátku vzdialenosť a prepravovanie produktov cez továrne.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Podnik môže byť zachránený pred bankrotom, ak mu poskytneš priamu finančnú pomoc.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Nadbytočné zásobovanie vedie k menším cenám a menšiemu dopytu.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Podobné vozidlá si môžeš zakúpiť pomocou nástroju na kopírovanie, ktorý nájdeš v okne o depe alebo garáži. Ak pôvodné vozidlo malo priradenú trasu, trasa sa skopíruje tiež.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Stlač {0}, aby si vypol/zapol užívateľské rozhranie.
base/protip_20 You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. Klávesové skratky pre zvolený nástroj sú zobrazené v pravej časti obrazovky.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Nákladné automobily sú vynikajúce na krátke cesty s malým objemom nákladu, zatiaľ čo vlaky vynikajú na dlhších cestách s väčším objemom nákladu.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Podrž {0}, aby si postavil viac ako jednu budovu toho istého typu.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Stlač {0} pre zobrazenie údajov o tvojej dopravnej sieti, napríklad o obsahu skladov a náklade vozidiel.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. Podrž {0} a klikni, aby si k súprave pridal viac ako jednu jednotku.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Drž {0}, aby si naraz priradil ten istý náklad všetkým jednotkám, ktoré sú schopné ten náklad odviezť.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Klikni a drž rolovacie koliesko myši, alebo stlač klávesy {0}, aby si otočil pohľad.
base/pt.names#DisplayName Portuguese Portugalské
base/public_buildings.category#DisplayName Public buildings Verejné budovy
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_action Publish Zverejniť
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_update_action Publish update Zverejni aktualizáciu
base/publish_pack_checklist_window_publish_action Publish Zverejniť
base/publish_pack_checklist_window_title Publishing checklist Kontrolný zoznam zverejnenia
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Nahraním tejto položky súhlasíš s
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. Podmienky používania Workshopu.
base/pump.decoration#DisplayName Pump Čerpadlo
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin Tekvica
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? Si si istý, že chceš otvoriť editor assetov bez uloženia hry?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? Si si istý, že chceš vypnúť hru bez uloženia?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? Si si istý, že chceš odísť do hlavnéhu menu bez uloženia hry?
base/radio.item#DisplayName Radio Rádio

Loading…

User avatar Jurajojo

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseSlovak

Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera.
Klikni a drž rolovacie koliečsko myši, alebo stlač <b>CTRL</b> + <b>WASD</b> klávesy {0}, aby si otočil pohľad.
a year ago
User avatar None

Source string changed

Voxel Tycoon / BaseSlovak

Click and hold the mouse wheel or press <b>CTRL</b> + the <b>WASD</b>{0} keys to rotate the camera.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/protip_9
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
sk.strings.json, string 629