Translation

base/setting_right_click_to_cancel
English
Right click to cancel
Key English Slovak State
base/one_way_signal One-way Jednosmerné
base/two_way_signal Two-way Obojsmerné
base/rail_depot_default_name Depot Depo
base/road_depot_default_name Garage Garáž
base/unknown_station Unknown station Neznáma stanica
base/difficulty_setting_passenger_spawn_rate Passenger spawn rate Frekvencia cestujúcich
base/difficulty_setting_bankruptcy_period Bankruptcy period Čas do bankrotu
base/difficulty_setting_signals Signals available from start Svetelné návestidlá dostupné od začiatku
base/mine_mining_in_progress_state Mining in progress Prebieha ťažba
base/mine_mining_paused_state Mining paused Ťažba je pozastavená
base/mine_waiting_for_storage_state Storage is full Sklad je plný
base/mine_deposit_depleted_state Deposit depleted Ložisko bolo vyčerpané
base/mine_deposit_depleted_by Depleted by {0} Bude vyčerpané do {0}
base/mine_deposit_items_left {0} left Zostáva {0}
base/lab_default_name Laboratory Laboratórium
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Kliknutím pravého tlačidla myši zruš
base/supervisor Supervisor Vedúci
base/resources_mined Resources mined Vyťažené zdroje
base/logistics Logistics Logistika
base/manager Manager Manažér
base/items_stored Items stored Uskladnené položky
base/demand_warnings_level Business warnings Upozornenia o podnikoch
base/demand_warnings_level_all All businesses Všetky podniky
base/demand_warnings_level_supplied_only Supplied only Iba zásobované
base/demand_warnings_level_none Do not warn Žiadne upozornenia
base/coming_soon Coming soon Už čoskoro
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Teraz potrebuješ postaviť garáž, aby si si mohol kúpiť nákladné automobily. Garáž sa môže pripojiť k priľahlej ceste, alebo ju neskôr môžeš pripojiť k ceste sám.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Zvoľ {0} / {1} na paneli nástrojov, aby si uvidel dostupné garáže
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building V otvorenom okne zvoľ {0}, aby si začal stavať
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Postav garáž
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Garáž môžeš postaviť kamkoľvek, ale nezabudni na to, že vozidlá budú musieť prejsť celú cestu od nej až ku ich cieľu, a preto nedáva veľký zmysel postaviť ju ďaleko od ich prvej zastávky.
Key English Slovak State
base/setting_day_night_cycle_auto Auto Automaticky
base/setting_day_night_cycle_day Always day Vždy deň
base/setting_day_night_cycle_night Always night Vždy noc
base/setting_edge_scroll Edge pan Posun pohľadu kurzorom na kraji obrazovky
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Použiť kurzor softvéru
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Veľkosť sa mení s používateľským rozhraním, ale pohyb závisí od výkonu hry
base/setting_invert_scroll Invert scroll and zoom direction Invertovať smer rolovacieho koliečka
base/setting_locale Language Jazyk
base/setting_locale_autodetected Autodetected Automaticky zistený
base/setting_locale_default_value Detect automatically Zistiť automaticky
base/setting_lock_cursor Lock cursor to the game Uzamknúť kurzor do okna hry
base/setting_lock_cursor_always Always Vždy
base/setting_lock_cursor_fullscreen_only Only in fullscreen Iba v režime plnej obrazovky
base/setting_lock_cursor_no_lock Never Nikdy
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Znížiť kontrast v režime stavby
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Kliknutím pravého tlačidla myši zruš
base/setting_theme Color scheme Farebná schéma
base/setting_u_turns_at_intersections_description Enabling this option can lead to traffic jams Ak povolíte vozidlám otáčať sa na križovatkách, môžu nastať zápchy
base/setting_world_grid_step Grid step Rozstup mriežky
base/settings Settings Nastavenia
base/settings_accessibility Accessibility Prístupnosť
base/settings_builder_tool_hotkeys Building mode Režim výstavby
base/settings_camera_automation_hotkeys Camera automation Automatizácia pohľadu
base/settings_camera_bookmarks_hotkeys Camera bookmarks Pohľad (záložky)
base/settings_camera_hotkeys Camera Pohľad
base/settings_camera_playback_hotkeys Cinematic camera Filmový pohľad
base/settings_clear_hotkey_tooltip Right mouse button click to clear value Pre zmazanie hodnoty klikni pravým tlačidlom myši
base/settings_decoration_builder_tool_hotkeys Decoration building mode Režim stavania dekorácií
base/settings_free_camera_hotkeys Free camera Voľný pohľad
base/settings_game_speed_hotkeys Game speed Rýchlosť hry

Loading…

User avatar Jurajojo

New translation

Voxel Tycoon / BaseSlovak

Right click to cancel
Kliknutím pravého tlačidla myši zruš
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/setting_right_click_to_cancel
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
sk.strings.json, string 1194