Translation

base/pt.names#DisplayName
English
Portuguese
Key English Russian State
base/vehicle_window_schedule_remove_order Remove order Удалить задание
base/demand_card_consumed Demand Спрос
base/demand_card_in_storage In storage На складе
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load Транспорт может загрузить
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload Транспорт может разгрузить
base/demand_oversupplied The business has no extra storage Склад предприятия переполнен
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. Закупочная цена товара {0} будет снижена на некоторое время.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings Переполнение складов предприятий
base/locked_by_research available after research требуется исследование
base/locked_by_region available after region unlock требуется разблокировать регион
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Отметить как завершенное
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left Осталось {0} дней
base/ca.names#DisplayName Canadian Канада
base/ko.names#DisplayName Korean Корея
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Нажмите, чтобы переоборудовать
base/pt.names#DisplayName Portuguese Португалия
base/selected_cargo Cargo type: {0} Тип груза: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Удерживайте {0}, чтобы применить ко всем
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Тип груза будет автоматически определён после первой загрузки
base/se.names#DisplayName Swedish Швеция
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Замедлять игру при критических уведомлениях
base/rename_for Rename for {0}: Переименовать за {0}:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Подсветка сигнальных блоков
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English Англия
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Путь не найден
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} не может добраться до пункта назначения. Возможно, проезду препятствует односторонний сигнал (чтобы сделать его двусторонним, разместите еще один сигнал на том же участке).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Потерялся (односторонний сигнал на пути?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. Станция предназначена только для загрузки и разгрузки находящихся на ней транспортных средств.
base/horn_volume Horn volume Громкость гудков
base/data_privacy_button_name Data collection settings Настройки сбора данных
Key English Russian State
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. Максимальная скорость поезда ограничена самым медленным вагоном в составе.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Предприятия не имеют доступа к вашим складам. Для организации поставок вам потребуется грузовая станция.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. Конвейеры необходимы для организации производства товаров и транспортировки грузов на короткие расстояния.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Предприятие может быть спасено от банкротства путем оказания финансовой помощи.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Превышение объемов поставок приводит к значительному падению цены и спроса на товар.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Вы можете покупать аналогичные ТС с помощью инструмента копирования в окне депо или гаража. Если оригинальное ТС назначено на маршрут, то он тоже будет автоматически скопирован.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Нажмите {0}, чтобы спрятать или показать игровой интерфейс.
base/protip_20 You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc. Вы можете сохранить до 10 различных положений камеры для удобства навигации. Для сохранения текущего положения используйте {0}, {1} и т.д., а для быстрого возврата к сохраненному положению нажмите {2}, {3} и т.д.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. Список горячих клавиш появляется у правого края экрана во время строительства.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Грузовики отлично справляются с перевозками в небольших объемах или на короткие расстояния, в то время как поезда больше подходят для создания высоконагруженных транспортных сетей.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Удерживайте {0}, чтобы построить несколько одинаковых зданий подряд.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Нажмите {0}, чтобы переключиться в режим просмотра дополнительной информации, такой как заполненность складов и транспортных средств.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. Удерживайте {0}, чтобы добавить в состав несколько вагонов за раз.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Удерживайте {0} для того, чтобы одновременно назначить всем вагонам один и тот же груз.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Используйте колесо мыши или клавиши {0} для поворота камеры.
base/pt.names#DisplayName Portuguese Португалия
base/public_buildings.category#DisplayName Public buildings Общественные здания
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_action Publish Опубликовать
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_update_action Publish update Опубликовать обновление
base/publish_pack_checklist_window_publish_action Publish Опубликовать
base/publish_pack_checklist_window_title Publishing checklist Чек-лист публикации
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Осуществляя публикацию, вы соглашаетесь с
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. условиями использования Мастерской Steam.
base/pump.decoration#DisplayName Pump Насос
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin Тыква
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? Вы уверены, что хотите перейти в редактор ассетов без сохранения?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? Вы уверены, что хотите выйти из игры без сохранения?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? Вы уверены, что хотите выйти в главное меню без сохранения?
base/radio.item#DisplayName Radio Радиоприемник
base/rail.pole#DisplayName Rail pole Железнодорожный столб

Loading…

User avatar MaximBarminov

New translation

Voxel Tycoon / BaseRussian

Portuguese
Португалия
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/pt.names#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ru.strings.json, string 1450