Translation

base/vehicle_window_schedule_add_stop
English
Add stop
Key English Russian State
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step Now connect your stations with a road. Теперь соедините вашу станцию с дорогой.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available types of road Выберите {0} / {1} на панели инструментов, чтобы увидеть список доступных дорог
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_2 Select {0} from the opened window Выберите {0} в открывшемся окне
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_3 Click on the road end near one of stations to start laying a road Нажмите на край дороги рядом с одной из станций, чтобы начать строительство
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_4 Click on the road end near the other station to build it Нажмите на край дороги рядом с другой станцией, чтобы завершить строительство
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_5 To cancel the road laying process, press {0} or {1}. Чтобы отменить строительство, нажмите {0} или {1}.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_title Connect station with a road Соедините станцию с дорогой
base/tutorials_getting_started_final_step Now that you have your first customer supply set up, you can focus on other demands in your region. Теперь, когда вы наладили первые поставки, вы можете заняться снабжением других предприятий.
base/tutorials_getting_started_final_step_1 Satisfy city demands to make its economy grow, which will lead to increased purchasing power and new customers opening there. Снабжение предприятий товарами помогает им развиваться, и обеспечивает рост экономики города.
base/tutorials_getting_started_final_step_2 Research new technologies, build factories to produce more complex products, and purchase access to new territories to grow the {0} empire. Теперь вы можете перейти к производству более сложных и дорогих товаров, исследованию новых технологий и расширению компании {0} на новые территории.
base/tutorials_getting_started_final_step_3 Good luck! Удачи!
base/tutorials_getting_started_final_step_title Congratulations! Поздравляем!
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step Now let's give your new truck it's orders. Теперь необходимо дать вашему грузовику первое задание.
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_1 Click on the truck in the garage window to open the vehicle window Нажмите на грузовик в окне гаража, чтобы открыть его окно
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_2 Click on the green {0} button at the bottom to add the first stop Нажмите на зеленую кнопку {0} внизу окна, чтобы добавить первую остановку
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop Добавить остановку
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_3 Click on the station near the mine and select the {0} task Нажмите на станцию рядом с шахтой, и выберите {0}
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_4 Click on the {0} at the bottom, then click on the station near the customer, but this time select {1} task Нажмите на {0} внизу окна, затем нажмите на станцию рядом с предприятием, но в этот раз выберите {1}
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_5 Click on the green {0} button to stop editing the schedule Нажмите на зеленую кнопку {0}, чтобы завершить изменение расписания
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_6 Click on the red toggle at the window header to release the truck from the garage Нажмите на красный переключатель в заголовке окна, чтобы выпустить грузовик из гаража
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_9 You can hold {0} to add multiple stops at once. Вы можете удерживать {0} для добавления несколько остановок за раз.
base/tutorials_getting_started_welcome_step This tutorial will guide you through the basics real quick. Это обучение поможет вам сделать первые шаги в игре.
base/tutorials_getting_started_welcome_step_1 You can stop the tutorial and get back to it at anytime by clicking the {0} button above (the one with the book). Вы можете прервать обучение и вернуться к нему в любой момент, нажав на кнопку {0}, расположенную выше (та, что с книгой).
base/tutorials Tutorials Обучение
base/tutorials_getting_started_welcome_step_title Welcome to Voxel Tycoon! Добро пожаловать в Voxel Tycoon!
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_description Learn how to start mining, deliver, and sell resources to customers. Узнайте, как добывать ресурсы, перевозить их, а затем продавать предприятиям.
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title Getting started Начало игры
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_title Set up a schedule Настройте расписание
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided Вашей компании удалось избежать банкротства
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. Следите за тем, чтобы баланс вашей компании оставался положительным.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! Ваша компания может обанкротиться!
Key English Russian State
base/vehicle_station_overview_split_by_destination Split by destination Разделить по пунктам назначения
base/vehicle_station_stats_items_processed Cargo processed Грузов обработано
base/vehicle_station_stats_vehicles_serviced Vehicles serviced ТС обслужено
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip Add many units while holding <b>SHIFT</b> Добавляйте сразу несколько вагонов с зажатым <b>SHIFT</b>
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip_2 Release <b>SHIFT</b> to add units: Отпустите <b>SHIFT</b>, чтобы добавить:
base/vehicle_unit_picker_placeholder Nothing found for filters set.
Try to loosen search criteria a bit.
По заданным фильтрам ничего не найдено.
Попробуйте расширить условия поиска.
base/vehicle_unit_picker_reset_filters Reset filters Сбросить фильтр
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings Предупреждения об убыточных ТС
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days Каждые 30 дней
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days Каждые 60 дней
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never Никогда
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Нажмите, чтобы переоборудовать
base/vehicle_window_details_unit_storage_count {0} of {1} {0} из {1}
base/vehicle_window_mute_unprofitable_notifications Mute unprofitable notifications Не показывать уведомления об убыточности
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order Добавить задание
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop Добавить остановку
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to Go to Следовать
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to_description Build your own list of orders Произвольный список действий для выполнения по прибытию к месту назначения
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer Transfer Трансфер
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer_description Unload and then load available cargo or passengers at a destination Разгрузить и затем загрузить доступные грузы или пассажиров в месте назначения
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint Waypoint Путевая точка
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint_description Go through a destination without stop Следовать через место назначения без остановки
base/vehicle_window_schedule_behavior_default Default Стандартно
base/vehicle_window_schedule_behavior_default_description Just execute orders as usual Выполнять действия как обычно
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop Non-stop Без остановки
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop_description Ignore all orders and go through the station non-stop Игнорировать все действия и проследовать через станцию без остановки
base/vehicle_window_schedule_custom_behavior Custom behavior Настройки выполнения заданий
base/vehicle_window_schedule_full Full Полная
base/vehicle_window_schedule_non_stop Non-stop Без остановки
base/vehicle_window_schedule_ok_button Ok Ок

Loading…

User avatar andrewpey

New translation

Voxel Tycoon / BaseRussian

Add stop
Добавить остановку
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/vehicle_window_schedule_add_stop
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ru.strings.json, string 1257