Translation

base/close_all_windows_hotkey
English
Close all windows
Key English Russian State
base/settings_vehicle_camera_hotkeys Vehicle camera Камера ТС
base/settings_free_camera_hotkeys Free camera Свободная камера
base/settings_camera_playback_hotkeys Cinematic camera Кинематографическая камера
base/settings_builder_tool_hotkeys Building mode Режим строительства
base/settings_track_builder_tool_hotkeys Track building mode Режим строительства дорог
base/settings_station_builder_tool_hotkeys Station building mode Режим строительства станций
base/settings_object_remover_tool_hotkeys Removing mode Режим удаления
base/settings_tnt_tool_hotkeys TNT mode Режим TNT
base/settings_key_mappings Key mappings Настройки клавиш
base/settings_reset_key_mappings Reset to default Вернуть по умолчанию
base/settings_clear_hotkey_tooltip Right mouse button click to clear value Нажмите правую кнопку мыши, чтобы очистить значение
base/toggle_orthographic_camera_hotkey Orthographic camera Ортографическая камера
base/toggle_free_camera_hotkey Free camera Свободная камера
base/next_track_hotkey Next track Следующий трек
base/toggle_alt_mode_hotkey Toggle alt mode Альтернативный режим
base/close_all_windows_hotkey Close all windows Закрыть все окна
base/toolbar_hotkey Tool {0} Инструмент {0}
base/bulldoze_hotkey Bulldoze Снос
base/pause_hotkey Pause Пауза
base/game_speed_hotkey {0} speed {0} скорость
base/increase_game_speed_hotkey Speed up time Ускорить время
base/decrease_game_speed_hotkey Slow down time Замедлить время
base/move_forward_hotkey Move forward Вперед
base/move_left_hotkey Move left Влево
base/move_backward_hotkey Move backward Назад
base/move_right_hotkey Move right Вправо
base/move_up_hotkey Move up Вверх
base/move_down_hotkey Move down Вниз
base/rotate_up_hotkey Rotate up Поворот вверх
base/rotate_left_hotkey Rotate left Поворот налево
base/rotate_down_hotkey Rotate down Поворот вниз
Key English Russian State
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
Лимит предприятий: +{0}

Снабжение предприятий требуемыми товарами оказывает большее влияние на рост города, чем пассажирские перевозки.
base/city_type_mixed Mixed Смешанный
base/city_type_mixed_tooltip Supplying demands and transporting passengers has the same effect on the settlement growth. Снабжение предприятий требуемыми товарами и пассажирские перевозки оказывают одинаковое влияние на рост города.
base/city_type_tourist Tourist Туристический
base/city_type_tourist_tooltip Passenger spawn rate: +{0}%

Transporting passengers has a greater effect on the settlement growth than supplying demands.
Количество пассажиров: +{0}%

Пассажирские перевозки оказывают большее влияние на рост города, чем снабжение предприятий требуемыми товарами.
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days Изменение за последние {0} дней
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Предприятия нуждаются в поставках определённого количества товаров для нормальной работы.

При отсутствии должного снабжения экономическая ситуация в городе ухудшается, что делает его менее привлекательным для открытия нового бизнеса.
base/city_window_overview_growth Growth Рост
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
Город увеличивается каждые {0} дней.

Когда все городские потребности удовлетворены в течение некоторого времени, город начинает развиваться быстрее.

Чем крупнее город, тем больше предприятий в нем может открыться, и тем выше пассажиропоток.
base/city_window_overview_passengers Passengers Пассажиры
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage Покрытие
base/city_window_overview_passengers_tooltip All passengers of the settlement have their own desired destinations.

Transfer people where they need to get on regular basis, and this aspect of the settlement will stay in the green zone.
Жители используют городской транспорт, чтобы совершать поездки как по своему городу, так и в другие города.

Чем в большее количество мест они смогут добраться, тем выше будет их удовлетворенность пассажирской транспортной системой.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Основать новое предприятие
base/click_to_rename Click to rename Нажмите, чтобы переименовать
base/click_to_see_info Click to see info Нажмите, чтобы узнать детали
base/close_all_windows_hotkey Close all windows Закрыть все окна
base/close_vehicle_editor_confirmation Are you sure you want to stop configuring the vehicle? Прекратить настройку транспортного средства?
base/cny.currency#DisplayName CNY CNY
base/coal.item#DisplayName Coal Уголь
base/coal.mine#DisplayName Coal mine Угольная шахта
base/coal_2.mine#DisplayName Coal mine Угольная шахта
base/collapse_window Collapse Свернуть
base/colorblind.theme#DisplayName Colorblind-friendly Цветовая слепота
base/coming_soon Coming soon Скоро
base/common_visibility_tooltip Visible by default Показывать по умолчанию
base/company_color Company color Цвет компании
base/company_name Company name Название компании
base/computing_devices.research#Description Invent first computer to win the game. Изобретите первый компьютер, чтобы пройти игру.
base/computing_devices.research#DisplayName Computing devices Вычислительные устройства
base/computing_devices.research#GoalTitle Congratulations!
You've reached the final objective
Поздравляем!
Вы достигли финальной цели

Loading…

User avatar MaximBarminov

New translation

Voxel Tycoon / BaseRussian

Close all windows
Закрыть все окна
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/close_all_windows_hotkey
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
ru.strings.json, string 1056