Translation

base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks
English
Highlight signal blocks
Key English Russian State
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings Переполнение складов предприятий
base/locked_by_research available after research требуется исследование
base/locked_by_region available after region unlock требуется разблокировать регион
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Отметить как завершенное
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left Осталось {0} дней
base/ca.names#DisplayName Canadian Канада
base/ko.names#DisplayName Korean Корея
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Нажмите, чтобы переоборудовать
base/pt.names#DisplayName Portuguese Португалия
base/selected_cargo Cargo type: {0} Тип груза: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Удерживайте {0}, чтобы применить ко всем
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Тип груза будет автоматически определён после первой загрузки
base/se.names#DisplayName Swedish Швеция
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Замедлять игру при критических уведомлениях
base/rename_for Rename for {0}: Переименовать за {0}:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Подсветка сигнальных блоков
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English Англия
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Путь не найден
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} не может добраться до пункта назначения. Возможно, проезду препятствует односторонний сигнал (чтобы сделать его двусторонним, разместите еще один сигнал на том же участке).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Потерялся (односторонний сигнал на пути?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. Станция предназначена только для загрузки и разгрузки находящихся на ней транспортных средств.
base/horn_volume Horn volume Громкость гудков
base/data_privacy_button_name Data collection settings Настройки сбора данных
base/data_privacy_button_value Open Открыть
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} Буксировать в {0} за {1}
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Отправить в ближайшее депо
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Отправить в выбранное депо
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot Буксировать в выбранное депо
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. Транспортное средство не может найти путь в депо.
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync Выключить синхронизацию с облаком
Key English Russian State
base/pump.decoration#DisplayName Pump Насос
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin Тыква
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? Вы уверены, что хотите перейти в редактор ассетов без сохранения?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? Вы уверены, что хотите выйти из игры без сохранения?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? Вы уверены, что хотите выйти в главное меню без сохранения?
base/radio.item#DisplayName Radio Радиоприемник
base/rail.pole#DisplayName Rail pole Железнодорожный столб
base/rail_builder_tool_electrification Electrification: {0} Электрификация: {0}
base/rail_builder_window_electrification Electrification Электрификация
base/rail_decorations.category#DisplayName Rail decorations Железнодорожные декорации
base/rail_depot_default_name Depot Депо
base/rail_electrification_mode_left Left Слева
base/rail_electrification_mode_none Off Выкл
base/rail_electrification_mode_right Right Справа
base/rail_signal_builder_tool_decrease_spacing_hotkey Decrease spacing Уменьшить расстояние
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Подсветка сигнальных блоков
base/rail_signal_builder_tool_increase_spacing_hotkey Increase spacing Увеличить расстояние
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode Multiple mode Авторасстановка
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode_hotkey Toggle multiple mode Авторасстановка
base/rail_signal_builder_tool_next_intersection_distance Next intersection: {0} Следующее пересечение: {0}
base/rail_signal_builder_tool_next_signal_distance Next signal: {0} Следующий сигнал: {0}
base/rail_signal_builder_tool_previous_intersection_distance Previous intersection: {0} Предыдущее пересечение: {0}
base/rail_signal_builder_tool_previous_signal_distance Previous signal: {0} Предыдущий сигнал: {0}
base/rail_signal_builder_tool_signal_distance Distance to nearby signals Расстояние до ближайших сигналов
base/rail_signal_builder_tool_spacing Spacing Расстояние
base/rail_signals.research#DisplayName Signals Сигналы
base/rail_signals_2.research#DisplayName Signals II Сигналы II
base/rail_station_builder_window_length Platform length Длина платформы
base/rail_station_builder_window_width Number of platforms Количество платформ
base/railcars.research#DisplayName Railcars Вагоны

Loading…

User avatar MaximBarminov

New translation

Voxel Tycoon / BaseRussian

Highlight signal blocks
Подсветка сигнальных блоков
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ru.strings.json, string 1457