Translation

base/rail_signals.research#DisplayName
English
Signals
Key English Portuguese (Brazil) State
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Pressione {0} para ver mais informações, como a quantidade de armazéns e veículos.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. Mantenha pressionada {0} para adicionar várias unidades de cada vez.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Segure {0} para atribuir simultaneamente todas as unidades à mesma carga.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Use a roda do mouse ou as teclas {0} para girar a câmera.
base/pump.decoration#DisplayName Pump Bomba
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin Abóbora
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? Tem certeza de que deseja abrir o editor de recursos sem salvar?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? Tem certeza de que deseja sair para área de trabalho sem salvar?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? Tem certeza de que deseja sair para o menu principal sem salvar?
base/radio.item#DisplayName Radio Rádio
base/rail.pole#DisplayName Rail pole Poste ferroviário
base/rail_builder_tool_electrification Electrification: {0} Eletrificação: {0}
base/rail_electrification_mode_left Left Esquerda
base/rail_electrification_mode_none Off Desligado
base/rail_electrification_mode_right Right Direita
base/rail_signals.research#DisplayName Signals Semáforos
base/rail_signals_2.research#DisplayName Signals II
base/railcars.research#DisplayName Railcars Vagões de carga
base/railcars_2.research#DisplayName Railcars II Vagões de carga II
base/rails.research#DisplayName Rails Trilhos
base/rails_2.research#DisplayName Rails II Trilhos II
base/rails_3.research#DisplayName Rails III Trilhos III
base/rails_electrification.research#DisplayName Rails electrification Eletrificação de trilhos
base/recipe_name {0} recipe Receita {0}
base/refrigerator_car_1.trainunit#DisplayName Refrigerator Car Vagão refrigerado
base/refrigerator_car_2.trainunit#DisplayName Refrigerated Car II Vagão refrigerado II
base/refund Refund: {0} Reembolso: {0}
base/region_details_window_text Take a quick look at the region summary before buying. Dê uma olhada rápida no resumo da região antes de comprar.
base/region_details_window_welcome_text_1 This is a good place to do business! Look around for resource deposits to start mining from, buy vehicles, and supply city demands. Este é um bom lugar para fazer negócios! Procure por depósitos de recursos para iniciar a mineração, comprar veículos e suprir as demandas da cidade.
base/region_details_window_welcome_text_2 When you are ready, make more complex products, research new technologies and expand {0} to other territories. Good luck! Quando estiver pronto, crie produtos mais complexos, pesquise novas tecnologias e expanda {0} para outros territórios. Boa sorte!
base/region_disallows_this Region disallows this Essa região não permite isso
Key English Portuguese (Brazil) State
base/rail_depot_default_name Depot
base/rail_electrification_mode_left Left Esquerda
base/rail_electrification_mode_none Off Desligado
base/rail_electrification_mode_right Right Direita
base/rail_signal_builder_tool_decrease_spacing_hotkey Decrease spacing
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks
base/rail_signal_builder_tool_increase_spacing_hotkey Increase spacing
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode Multiple mode
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode_hotkey Toggle multiple mode
base/rail_signal_builder_tool_next_intersection_distance Next intersection: {0}
base/rail_signal_builder_tool_next_signal_distance Next signal: {0}
base/rail_signal_builder_tool_previous_intersection_distance Previous intersection: {0}
base/rail_signal_builder_tool_previous_signal_distance Previous signal: {0}
base/rail_signal_builder_tool_signal_distance Distance to nearby signals
base/rail_signal_builder_tool_spacing Spacing
base/rail_signals.research#DisplayName Signals Semáforos
base/rail_signals_2.research#DisplayName Signals II
base/rail_station_builder_window_length Platform length
base/rail_station_builder_window_width Number of platforms
base/railcars.research#DisplayName Railcars Vagões de carga
base/railcars_2.research#DisplayName Railcars II Vagões de carga II
base/rails.research#DisplayName Rails Trilhos
base/rails_2.research#DisplayName Rails II Trilhos II
base/rails_3.research#DisplayName Rails III Trilhos III
base/rails_electrification.research#DisplayName Rails electrification Eletrificação de trilhos
base/recipe Recipe
base/recipe_name {0} recipe Receita {0}
base/recipe_picker_window_title Select a recipe
base/recipe_suitable_for Suitable for
base/red_cube.decoration#DisplayName Statue
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base Semáforoinais

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/rail_signals.research#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
pt_br.strings.json, string 641