Translation

base/not_suitable_for_depot
English
Not suitable for this depot
Key English Portuguese (Brazil) State
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
base/demand_card_consumed_tooltip Shows business monthly consumption/demand.

Consumes {0} items from storage every day to work properly.

Resets on the first day of the month.
base/demand_card_warning_tooltip Storage reached its maximum capacity in the last {0} days so demand was oversupplied.

The price will be lower for a certain amount of time.
base/demand_card_stats_level_tooltip Demand can't upgrade to the next level because its satisfaction is less than {0}
base/demand_card_stats_delivered Delivered
base/tutorial_steps_completed {0}/{1} completed
base/tutorial_start_from_scratch Start from scratch
base/tutorial_window_collapsed_step Step {0}/{1}
base/collapse_window Collapse
base/tutorial_complete_button Complete tutorial
base/tutorial_continue_button Continue
base/not_suitable_for_depot Not suitable for this depot
base/incompatible_coupling_type Incompatible coupling type
base/click_to_rename Click to rename
base/ignore_closest_signal Ignore closest signal
base/vehicle_window_schedule_placeholder Add first stop to start setting up the route
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer Transfer
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer_description Unload and then load available cargo or passengers at a destination
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint Waypoint
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint_description Go through a destination without stop
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to Go to
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to_description Build your own list of orders
base/vehicle_window_schedule_behavior_default Default
base/vehicle_window_schedule_behavior_default_description Just execute orders as usual
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop Non-stop
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop_description Ignore all orders and go through the station non-stop
base/vehicle_window_schedule_tab_behavior_switch_direction Switch direction
Key English Portuguese (Brazil) State
base/new_buildings New buildings Novos edifícios
base/new_game New game Novo jogo
base/new_game_setting_tutorial Tutorial
base/new_messages New messages Novas mensagens
base/next_bridge_hotkey Next bridge
base/next_track_hotkey Next track
base/next_tunnel_hotkey Next tunnel
base/next_view_hotkey Next view
base/nl.names#DisplayName Dutch Holandês
base/no No Não
base/no_power No power Sem energia
base/no_powered_units Not enough power Energia insuficiente
base/no_saves_placeholder There's no saved games yet Ainda não há jogos salvos
base/nok.currency#DisplayName NOK
base/not_enough_money Not enough money Dinheiro insuficiente
base/not_suitable_for_depot Not suitable for this depot
base/nothing_found Nothing found
base/nothing_to_buy There's nothing to buy yet Ainda não há nada para comprar
base/nothing_to_mine_here build on a suitable deposit Nada para minerar aqui
base/notification_city_status_changed_message {0} settlement received {1} status. O local {0} foi promovido a {1}
base/notification_city_status_changed_title Citizens are celebrating! A população está celebrando!
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance.
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months.
base/notification_demand_saved_message Regular supply is essential for the business to maintain growth. A oferta regular é essencial para o negócio manter o crescimento.
base/notification_demand_saved_title Bankruptcy avoided Falência evitada
base/notification_deposit_depleting_message Deposit has been depleted by {0}. Foi gasto {0} do depósito atual
User avatar Felps

Suggestion added

Não é adequado para este depósito

Suggested change:

Não é adequado para este depósito
3 years ago

Loading…

Not suitable for this depot
Não é adequado para este depósito
3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/not_suitable_for_depot
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pt_br.strings.json, string 1361