Translation

base/turning_around
English
Turning around
Key English Portuguese State
base/track_builder_tool_conveyor_too_long Conveyor too long Transportador demasiado longo
base/track_builder_tool_cursor_height Cursor height: {0} Altura do cursor: {0}
base/track_builder_tool_mode_bridge Build a bridge Construir ponte
base/track_builder_tool_mode_default Default mode Modo padrão
base/track_builder_tool_mode_tunnel Build a tunnel Construir túnel
base/track_builder_tool_none Missing Em falta
base/trailer_1.carunit#DisplayName Box trailer Semi-reboque fechado
base/train_driver Engineer Maquinista
base/train_horn Horn! Buzina!
base/train_no Train #{0} Comboio #{0}
base/transformer.decoration#DisplayName Transformer Transformador
base/tree.plant#DisplayName Tree Árvore
base/truss.railbridge#DisplayName Truss bridge Ponte de treliça
base/try.currency#DisplayName TRY TRY
base/turn_around Turn around Dar meia volta
base/turning_around Turning around A dar meia volta
base/tv.item#DisplayName TV Televisão
base/type Type Tipo
base/u_turns_at_intersections U-turns at intersections Dar meia volta nos cruzamentos
base/uah.currency#DisplayName UAH UAH
base/ui_blur UI blur effect Efeito de desfoque
base/ui_scale UI scale Escala
base/uk.names#DisplayName Ukrainian Ucraniano
base/unit_selected 1 unit selected 1 unidade selecionada
base/units_selected {0} units selected {0} unidades selecionadas
base/unlimited Unlimited Ilimitado
base/unload Unload Descarregar
base/unload_description Unload all cargo until there's empty storage Descarregar toda a carga até estar vazio
base/unloading Unloading A descarregar
base/unlock_for Unlock for {0} Desbloquear por {0}
base/unpowered Unpowered Sem energia
Key English Portuguese State
base/track_builder_window_build Build Construir
base/track_builder_window_cursor_height Cursor height Tamanho do cursor
base/track_builder_window_tunnel Tunnel Túnel
base/track_builder_window_type Type Tipo
base/trailer_1.carunit#DisplayName Box trailer Semi-reboque fechado
base/train_driver Engineer Maquinista
base/train_horn Horn! Buzina!
base/train_no Train #{0} Comboio #{0}
base/transformer.decoration#DisplayName Transformer Transformador
base/trash_container.decoration#DisplayName Trash container Caixote do Lixo
base/tree.plant#DisplayName Tree Árvore
base/tree_2.plant#DisplayName Tree Árvore
base/truss.railbridge#DisplayName Truss bridge Ponte de treliça
base/try.currency#DisplayName TRY TRY
base/turn_around Turn around Dar meia volta
base/turning_around Turning around A dar meia volta
base/tutorial_complete_button Complete tutorial Completar tutorial
base/tutorial_continue_button Continue Continuar
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Marcar como completo
base/tutorial_start_from_scratch Start from scratch Começar de novo
base/tutorial_steps_completed {0}/{1} completed {0} / {1} Completado
base/tutorial_window_collapsed_step Step {0}/{1} Passo {0} / {1}
base/tutorials Tutorials Tutoriais
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Agora tens que construir uma garagem para comprar alguns camiões. Uma garagem pode ser colocada numa estrada já existente, ou podes conectá-la mais tarde se quiseres.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Seleciona {0} / {1} na barra de ferramentas para ver as garagens disponíveis
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building Seleciona {0} na janela que abriu para começar a construir
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Constói a garagem
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Podes construir uma garagem em qualquer sítio, mas tem em mente que os camiões vão ter fazer o caminho todo para ir até aos seus destinos, não faz muito sentido construí-lo longe da mina.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_title Build a garage Constrói uma garagem
base/tutorials_getting_started_build_mine_step You need to mine some resources so that you can sell them to customers in cities. Precisas de minerar alguns recursos para os venderes aos clientes nas cidades.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/turning_around
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 898