Translation

base/tutorials
English
Tutorials
Key English Portuguese State
base/tutorials_getting_started_final_step_1 Satisfy city demands to make its economy grow, which will lead to increased purchasing power and new customers opening there. Satisfaz os pedidos da cidade para fazer a sua economia crescer, que irá levar a maior poder de compra e novos clientes a abrir negócio lá.
base/tutorials_getting_started_final_step_2 Research new technologies, build factories to produce more complex products, and purchase access to new territories to grow the {0} empire. Pesquisa novas tecnologias, constrói fábricas para produzir produtos mais complexos e compra acessos a novos territórios para crescer o império de {0}.
base/tutorials_getting_started_final_step_3 Good luck! Boa Sorte!
base/tutorials_getting_started_final_step_title Congratulations! Parabéns!
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step Now let's give your new truck it's orders. Agora vamos dar ordens ao teu novo camião.
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_1 Click on the truck in the garage window to open the vehicle window Clica no camião na janela da garagem para abrir uma janela com os detalhes do veículo
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_2 Click on the green {0} button at the bottom to add the first stop Clica no botão a verde {0} em baixo para adicionar a primeira paragem
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop Adicionar paragem
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_3 Click on the station near the mine and select the {0} task Clica no armazém de distribuição perto da mina e seleciona a tarefa {0}
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_4 Click on the {0} at the bottom, then click on the station near the customer, but this time select {1} task Clica no {0} em baixo e depois no armazém de distribuição perto do cliente, mas desta vez seleciona a tarefa {1}
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_5 Click on the green {0} button to stop editing the schedule Clica no botão a verde {0} para parar de editar a rota
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_6 Click on the red toggle at the window header to release the truck from the garage Clica no botão de alternar a vermelho no topo da janela para tirar o camião da garagem
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_9 You can hold {0} to add multiple stops at once. Podes segurar {0} para adicionar várias paragens de uma so vez.
base/tutorials_getting_started_welcome_step This tutorial will guide you through the basics real quick. Este tutorial vai te guiar pelos básicos muito rápido.
base/tutorials_getting_started_welcome_step_1 You can stop the tutorial and get back to it at anytime by clicking the {0} button above (the one with the book). Podes parar o tutorial e voltar a qualquer altura ao clicar no butão de {0} acima (o que tem um livro).
base/tutorials Tutorials Tutoriais
base/tutorials_getting_started_welcome_step_title Welcome to Voxel Tycoon! Bem vindo ao Voxel Tycoon!
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_description Learn how to start mining, deliver, and sell resources to customers. Aprende a minerar, entregar e vender recursos aos clientes.
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title Getting started Começando
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_title Set up a schedule Definir uma rota
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided Falência da empresa evitada
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. Não deixes a tua empresa ter um saldo negativo.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! Risco de falência da empresa!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month Saldo negativo durante um mês
base/steam_workshop Steam Workshop Steam Workshop
base/steam_workshop_description Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! Expande a tua experiência no Voxel Tycoon com o imenso conteúdo criado pela comunidade, ou então criar algo novo e partilhar com os outros jogadores!
base/pack_browser_2 Steam Workshop
base/pack_browser_3 Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players!
base/reveal_in_explorer Reveal in Explorer Abrir no Explorador de Ficheiros
base/pack_browser_item_unsubscribe_action Unsubscribe Remover subscrição
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Ao submeter este item, concorda em
Key English Portuguese State
base/train_no Train #{0} Comboio #{0}
base/transformer.decoration#DisplayName Transformer Transformador
base/trash_container.decoration#DisplayName Trash container Caixote do Lixo
base/tree.plant#DisplayName Tree Árvore
base/tree_2.plant#DisplayName Tree Árvore
base/truss.railbridge#DisplayName Truss bridge Ponte de treliça
base/try.currency#DisplayName TRY TRY
base/turn_around Turn around Dar meia volta
base/turning_around Turning around A dar meia volta
base/tutorial_complete_button Complete tutorial Completar tutorial
base/tutorial_continue_button Continue Continuar
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Marcar como completo
base/tutorial_start_from_scratch Start from scratch Começar de novo
base/tutorial_steps_completed {0}/{1} completed {0} / {1} Completado
base/tutorial_window_collapsed_step Step {0}/{1} Passo {0} / {1}
base/tutorials Tutorials Tutoriais
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Agora tens que construir uma garagem para comprar alguns camiões. Uma garagem pode ser colocada numa estrada já existente, ou podes conectá-la mais tarde se quiseres.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Seleciona {0} / {1} na barra de ferramentas para ver as garagens disponíveis
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building Seleciona {0} na janela que abriu para começar a construir
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Constói a garagem
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Podes construir uma garagem em qualquer sítio, mas tem em mente que os camiões vão ter fazer o caminho todo para ir até aos seus destinos, não faz muito sentido construí-lo longe da mina.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_title Build a garage Constrói uma garagem
base/tutorials_getting_started_build_mine_step You need to mine some resources so that you can sell them to customers in cities. Precisas de minerar alguns recursos para os venderes aos clientes nas cidades.
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available mines Seleciona {0} / {1} na barra de ferramentas para ver as minas disponíveis
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_2 Select {0} in the opened window to start building Seleciona {0} na janela que abriu para começar a contruir
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_3 Build the mine on the coal deposit Constrói a mina no depósito de carvão
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_4 Press {0} to rotate the building before construction. Pressiona {0} para rodar o edifício antes de contruir.
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_title Build a mine Constrói uma mina
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step In the same way, you will need to build a station near a customer in a city where you'll sell the mined coal. Da mesma forma, tens que construir um armazém de distribução perto de um cliente numa cidade onde vais vender o carvão minerado.
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step_1 You can build a station over existing roads, if there is enough space. Podes construir um armazém de distribuição por cima de estradas existentes, se houver espaço suficiente.

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Tutorials
Tutoriais
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/tutorials
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 1265