Translation

base/tutorials_getting_started_camera_controls_step
English
Try to complete the following actions to get comfortable with the game camera:
Key English Portuguese State
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step_4 Build the station in range of the heating plant Constrói o armazém de distribuição dentro do alcance da central termoelétrica
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step_5 Press {0} to rotate the building before construction. Pressiona {0} para rodar o edifício antes de construir.
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step_title Build a station near customer Constrói um armazém de distribuição perto do cliente
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step Now you need to build a station near the mine where trucks can be loaded with coal to deliver it to a customer - a heating plant. Agora precisas de construir um armazém de distribuição perto da mina, onde os camiões podem carregar carvão para entregar ao cliente - uma central termoelétrica.
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available stations Seleciona {0} / {1} na barra de ferramentas para ver os armazéns de distribuição disponíveis
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_2 Select {0} from the opened window to start building Seleciona {0} na janela que abriu para começar a construir
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_3 Build the station in range of the mine Constrói o armazém de distribuição no alcance da mina
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_4 You can tell if a building is in range of the station by looking on its color. If it has become vivid - you're golden! Podes ver quando é que um edifício está ao alcance do armazém de distribuição ao olhar para a cor. Se ficou uma cor mais viva - está ótimo!
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_title Build a station near the mine Constrói um armazém de distribuição perto da mina
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step Alright, it's time to start building your fleet. Ok, é altura de começar a criar uma frota.
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_1 Click on the garage Clica na garagem
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_2 Click {0} in the garage window to see the available vehicles Clica {0} na janela da garagem para ver os veículos disponíveis
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_3 Select a truck which can carry coal (you can see that on the top of cards) Seleciona um camião que possa carregar carvão (podes ver isso por cima de cada camião)
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_4 Click the green <b>Buy</b> button at the bottom to confirm the purchase Clica no botão a verde <b>Comprar</b> em baixo para confirmar a compra
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_title Buy your first truck Compra o teu primeiro camião
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step Try to complete the following actions to get comfortable with the game camera: Tenta completar as seguintes ações para te sentires mais confortável com a câmera do jogo:
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_1 Hold the <b>Right Mouse Button</b> and drag the mouse to move camera around Segura o <b>Botão Direito do Rato</b> e arrasta o rato para mover a câmera
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_2 Use the <b>Scroll Wheel</b> to zoom in and out Usa a <b>Roda do Rato</b> para ampliar ou afastar
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_3 Hold the <b>Scroll Wheel</b> and drag the mouse to rotate camera Segura a <b>Roda do rato</b> e arrasta o rato para rodar a câmera
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_4 You can also control the camera with the keyboard using {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5}, and {6} key combinations. Também podes controlar a câmera com o teclado ao usar as teclas {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5} e {6}.
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_title Learn how to control the camera Aprende a controlar a câmera
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step Now connect your stations with a road. Agora conecta os armazéns de distribuição com uma estrada.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available types of road Seleciona {0} / {1} na barra de ferramentas para ver os tipos de estrada disponíveis
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_2 Select {0} from the opened window Seleciona {0} na janela que abriu
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_3 Click on the road end near one of stations to start laying a road Clica no fim da estrada perto de uma das estações para começar a construir uma estada
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_4 Click on the road end near the other station to build it Clica no fim da estrada perto da outra estação para a construir
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_5 To cancel the road laying process, press {0} or {1}. Para cancelar o processo de construção de estradas, pressiona {0} ou {1}.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_title Connect station with a road Conecta os armazéns de distribuição com uma estrada
base/tutorials_getting_started_final_step Now that you have your first customer supply set up, you can focus on other demands in your region. Agora que tens as entregas ao teu primeiro cliente definidas, podes te focar noutros clientes na tua região.
base/tutorials_getting_started_final_step_1 Satisfy city demands to make its economy grow, which will lead to increased purchasing power and new customers opening there. Satisfaz os pedidos da cidade para fazer a sua economia crescer, que irá levar a maior poder de compra e novos clientes a abrir negócio lá.
base/tutorials_getting_started_final_step_2 Research new technologies, build factories to produce more complex products, and purchase access to new territories to grow the {0} empire. Pesquisa novas tecnologias, constrói fábricas para produzir produtos mais complexos e compra acessos a novos territórios para crescer o império de {0}.
Key English Portuguese State
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step_4 Build the station in range of the heating plant Constrói o armazém de distribuição dentro do alcance da central termoelétrica
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step_5 Press {0} to rotate the building before construction. Pressiona {0} para rodar o edifício antes de construir.
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step_title Build a station near customer Constrói um armazém de distribuição perto do cliente
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step Now you need to build a station near the mine where trucks can be loaded with coal to deliver it to a customer - a heating plant. Agora precisas de construir um armazém de distribuição perto da mina, onde os camiões podem carregar carvão para entregar ao cliente - uma central termoelétrica.
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available stations Seleciona {0} / {1} na barra de ferramentas para ver os armazéns de distribuição disponíveis
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_2 Select {0} from the opened window to start building Seleciona {0} na janela que abriu para começar a construir
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_3 Build the station in range of the mine Constrói o armazém de distribuição no alcance da mina
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_4 You can tell if a building is in range of the station by looking on its color. If it has become vivid - you're golden! Podes ver quando é que um edifício está ao alcance do armazém de distribuição ao olhar para a cor. Se ficou uma cor mais viva - está ótimo!
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_title Build a station near the mine Constrói um armazém de distribuição perto da mina
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step Alright, it's time to start building your fleet. Ok, é altura de começar a criar uma frota.
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_1 Click on the garage Clica na garagem
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_2 Click {0} in the garage window to see the available vehicles Clica {0} na janela da garagem para ver os veículos disponíveis
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_3 Select a truck which can carry coal (you can see that on the top of cards) Seleciona um camião que possa carregar carvão (podes ver isso por cima de cada camião)
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_4 Click the green <b>Buy</b> button at the bottom to confirm the purchase Clica no botão a verde <b>Comprar</b> em baixo para confirmar a compra
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_title Buy your first truck Compra o teu primeiro camião
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step Try to complete the following actions to get comfortable with the game camera: Tenta completar as seguintes ações para te sentires mais confortável com a câmera do jogo:
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_1 Hold the <b>Right Mouse Button</b> and drag the mouse to move camera around Segura o <b>Botão Direito do Rato</b> e arrasta o rato para mover a câmera
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_2 Use the <b>Scroll Wheel</b> to zoom in and out Usa a <b>Roda do Rato</b> para ampliar ou afastar
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_3 Hold the <b>Scroll Wheel</b> and drag the mouse to rotate camera Segura a <b>Roda do rato</b> e arrasta o rato para rodar a câmera
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_4 You can also control the camera with the keyboard using {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5}, and {6} key combinations. Também podes controlar a câmera com o teclado ao usar as teclas {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5} e {6}.
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_title Learn how to control the camera Aprende a controlar a câmera
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step Now connect your stations with a road. Agora conecta os armazéns de distribuição com uma estrada.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available types of road Seleciona {0} / {1} na barra de ferramentas para ver os tipos de estrada disponíveis
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_2 Select {0} from the opened window Seleciona {0} na janela que abriu
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_3 Click on the road end near one of stations to start laying a road Clica no fim da estrada perto de uma das estações para começar a construir uma estada
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_4 Click on the road end near the other station to build it Clica no fim da estrada perto da outra estação para a construir
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_5 To cancel the road laying process, press {0} or {1}. Para cancelar o processo de construção de estradas, pressiona {0} ou {1}.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_title Connect station with a road Conecta os armazéns de distribuição com uma estrada
base/tutorials_getting_started_final_step Now that you have your first customer supply set up, you can focus on other demands in your region. Agora que tens as entregas ao teu primeiro cliente definidas, podes te focar noutros clientes na tua região.
base/tutorials_getting_started_final_step_1 Satisfy city demands to make its economy grow, which will lead to increased purchasing power and new customers opening there. Satisfaz os pedidos da cidade para fazer a sua economia crescer, que irá levar a maior poder de compra e novos clientes a abrir negócio lá.

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Try to complete the following actions to get comfortable with the game camera:
Tenta completar as seguintes ações para te sentires mais confortável com a câmera do jogo:
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 1236