Translation

base/send_to_nearest_depot
English
Send to the nearest depot
Key English Portuguese State
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Tipo de carga será determinada automaticamente no primeiro carregamento
base/se.names#DisplayName Swedish Sueco
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Reduzir velocidade do jogo em notificações críticas
base/rename_for Rename for {0}: Renomear por {0}:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Realçar blocos de sinais
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English Inglês
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Veículo está perdido
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} não consegue encontrar o caminho para o destino. Provavelmente está um sinal de sentido único pelo caminho (para que seja em ambos sentidos, coloca outro sinal na mesma posição).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Estou perdido (Há um sinal de sentido único pelo caminho?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. O único propósito das estações é carregar e descarregar os veículos que chegam. Quando não há veículos, a estação não faz nada.
base/horn_volume Horn volume Volume da buzina
base/data_privacy_button_name Data collection settings Configuração de coleta de dados
base/data_privacy_button_value Open Abrir
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} Rebocar veículo para {0} por {1}
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Mandar para o depósito mas próximo
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Mandar para o depósito selecionado
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot Rebocar para o depósito selecionado
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. O veículo não consegue encontrar um caminho para o depósito.
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync Desativar sincronização na nuvem
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync Ativar sincronização na nuvem
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace Substituição pendente
base/step_n Step {0}/{1} Passo {0}/{1}
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Escolhe o que substituir
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace Não há veículos para substituir
base/continue Continue Continuar
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Selecionar rotas
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement Configurar uma substituição
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Começar uma nova substituição
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Substituição de veículos
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Limite:
Key English Portuguese State
base/schedule_traverse_order_default_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom. After the bottom is reached, continue from the top. Percorrer as paragens de cima para baixo. Depois da parte de baixo completar, continuar do topo.
base/se.names#DisplayName Swedish Sueco
base/sec s seg
base/sek.currency#DisplayName SEK SEK
base/selected_cargo Cargo type: {0} Tipo de Carga: {0}
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Tipo de carga será determinada automaticamente no primeiro carregamento
base/sell Sell Vender
base/sell_for_confirmation Sell {0} for {1}? Vender {0} por {1}?
base/sell_n_vehicles_for Sell {0} vehicles for {1}? Vender {0} veículos por {1}?
base/semaphore.chainrailsignal#DisplayName Pre-Semaphore Semáforo Pré-Aviso
base/semaphore.railsignal#DisplayName Semaphore Semáforo
base/semaphore_signals.category#DisplayName Semaphore signals Sinais mecânicos
base/send_to_depot Send to depot Enviar para o depósito
base/send_to_depot_tooltip Send vehicle to {0} Enviar veículo para {0}
base/send_to_garage Send to garage Enviar para a garagem
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Mandar para o depósito mas próximo
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Mandar para o depósito selecionado
base/sets Sets Conjuntos
base/setting_ao Ambient occlusion Oclusão ambiente
base/setting_ao_description Add nice shadows to parts that are less exposed to lights. May highly impact performance Adiciona sombras às àreas menos expostas à luz. Pode impactar significativamente no desempenho do seu PC
base/setting_camera_automation_description Use numpad to move, rotate or zoom camera automatically Utilize o teclado numérico para mover, girar ou fazer zoom com a câmara
base/setting_camera_automation_name Camera automation Automatização da câmara
base/setting_cheats_warning Enabling cheats will affect your experience. Achievement progress will be disabled for this world forever. Enable anyway? Ao ativar as batotas a sua experiência de jogo será afetada. O progresso de conquistas será desativado definitivamente para este mapa. Pretende prosseguir?
base/setting_clouds Cloud shadows Sombras das núvens
base/setting_day_night_cycle Day/night cycle Ciclo dia/noite
base/setting_day_night_cycle_auto Auto Automático
base/setting_day_night_cycle_day Always day Sempre dia
base/setting_day_night_cycle_night Always night Sempre noite
base/setting_edge_scroll Edge pan Mover borda
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Usar o cursor de software

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Send to the nearest depot
Mandar para o depósito mas próximo
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/send_to_nearest_depot
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 1468