Translation

base/protip_10
English
The maximum size of your bank loan increases slowly over time. It can prove especially useful if your company is experiencing financial difficulties or needs to quickly expand.
Key English Portuguese State
base/population Population População
base/population_increase Population increase Aumento da população
base/power Power Energia
base/power_units Power units Unidades de energia
base/powered Powered Com energia
base/pre_signal Pre-Signal Pré-sinal
base/pre_signal_info While ordinary signals simply prevent trains from entering occupied blocks, pre-signals act more like relays. They display the same indication as the next block down the track, while also protecting their own. They have three possible indications - red and green, same as a block signal, but also yellow, which is more complex but has powerful implications.

When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
Enquanto os sinais apenas impedem que um comboio entrem numa secção ocupada, os pré-sinais são mais complexos. Os pré-sinais mostram a mesma indicação da secção seguinte, protegendo a própria simultaneamente. Existem três possiveis indicações - vermelho e verde, tal como o sinal normal, mas também amarelo, que é mais complexo mas tem um impacto importante.

Quando usado em junções de via, os pré-sinais podes ser usados para controlar vários caminhos. Mostram verde quando todos os caminhos estão livres, amarelo quando um ou mais estão ocupados, e vermelho quando todos estão ocupados. Um comboio que se aproxime deste sinal não irá continuar até que a rota que esteja a seguir pela junção tenho uma secção livre, permitindo que mesmo as ligações mais complexas funcionem em segurança.
base/precise_mode Precise mode Modo de precisão
base/preloader_cant_load_saved_game Can't load saved game Não é possível carregar o jogo
base/preloader_loading_saved_game Loading saved game… A carregar jogo guardado…
base/press.device#DisplayName Press Prensa
base/prevent_business_from_closing Prevent business from closing Evita a falência do negócio
base/previous_month Previous month Mês anterior
base/pro_tip Pro Tip: Dica:
base/protip_1 Press {0} to rotate buildings before placing them. Prima {0} para rodar os edifícios antes de os construir.
base/protip_10 The maximum size of your bank loan increases slowly over time. It can prove especially useful if your company is experiencing financial difficulties or needs to quickly expand. O seu limite de crédito para empréstimos ao banco irá aumentar ao longo do tempo.
base/protip_11 Cities develop faster if all businesses are well supplied with the required goods. As povoações crescem mais rapidamente quando todos os seus negócios são devidamente abastecidos.
base/protip_12 Assigning vehicles with the same orders to a common route will make them much easier for you to control. Designar veículos com as mesmas ordens para uma rota em comum facilitará a sua gestão mais fácil.
base/protip_13 Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station. Carregar ou descarregar um comboio demora mais tempo caso a sua composição seja muito mais longa do que a estação.
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. A velocidade máxima de um comboio é limitada pela sua unidade mais lenta.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Os negócios não têm acesso aos seus armazéns. Para organizar as entregas, será necessário construir uma estrada ou estação por perto.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. A principal finalidade dos transportadores é mover cargas em curtas distâncias e mover produtos entre as máquinas das fábricas.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Um empreendimento pode ser salvo da falência ao oferecer-se ajuda financeira direta.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Abastecimento em excesso leva à diminuição da procura e desvalorização dos produtos.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Podes comprar veículos semelhantes utilizando a ferramenta de cópia na janela do depósito ou da garagem. Se o veículo original tiver uma rota atribuída, também será automaticamente copiada.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Prima {0} para alternar a interface de utilizador.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. O atalho para a ferramenta selecionada é mostrado à direita do ecrã.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Camiões são excelentes para itenerários curtos e com pouco volume de carga, enquanto os comboios são a melhor opção para longas distâncias e grandes volumes de carga.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Mantenha {0} pressionado para construir mais que um do mesmo edifício.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Prima {0} para obter mais informações sobre a sua rede, tais como as mercadorias nos armazéns e as cargas atuais nos seus veículos.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. Mantenha {0} pressionado e clique para adicionar diversas unidades para uma composição.
Key English Portuguese State
base/pre_signal_info While ordinary signals simply prevent trains from entering occupied blocks, pre-signals act more like relays. They display the same indication as the next block down the track, while also protecting their own. They have three possible indications - red and green, same as a block signal, but also yellow, which is more complex but has powerful implications.

When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
Enquanto os sinais apenas impedem que um comboio entrem numa secção ocupada, os pré-sinais são mais complexos. Os pré-sinais mostram a mesma indicação da secção seguinte, protegendo a própria simultaneamente. Existem três possiveis indicações - vermelho e verde, tal como o sinal normal, mas também amarelo, que é mais complexo mas tem um impacto importante.

Quando usado em junções de via, os pré-sinais podes ser usados para controlar vários caminhos. Mostram verde quando todos os caminhos estão livres, amarelo quando um ou mais estão ocupados, e vermelho quando todos estão ocupados. Um comboio que se aproxime deste sinal não irá continuar até que a rota que esteja a seguir pela junção tenho uma secção livre, permitindo que mesmo as ligações mais complexas funcionem em segurança.
base/precise_mode Precise mode Modo de precisão
base/preloader_cant_load_saved_game Can't load saved game Não é possível carregar o jogo
base/preloader_loading_saved_game Loading saved game… A carregar jogo guardado…
base/press.device#DisplayName Press Prensa
base/prevent_business_from_closing Prevent business from closing Evita a falência do negócio
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left {0} dias restantes
base/preview_check_error_constraints should be at least {0} and square deve ser pelo menos {0} e quadrada
base/preview_check_error_missing No preview.png found in the mod root folder O ficheiro preview.png não foi encontrado na pasta raíz do mod
base/preview_check_error_size should be under {0} deve ser abaixo de {0}
base/preview_check_name Preview Pré-visualização
base/previous_month Previous month Mês anterior
base/previous_view_hotkey Previous view Visão anterior
base/pro_tip Pro Tip: Dica:
base/protip_1 Press {0} to rotate buildings before placing them. Prima {0} para rodar os edifícios antes de os construir.
base/protip_10 The maximum size of your bank loan increases slowly over time. It can prove especially useful if your company is experiencing financial difficulties or needs to quickly expand. O seu limite de crédito para empréstimos ao banco irá aumentar ao longo do tempo.
base/protip_11 Cities develop faster if all businesses are well supplied with the required goods. As povoações crescem mais rapidamente quando todos os seus negócios são devidamente abastecidos.
base/protip_12 Assigning vehicles with the same orders to a common route will make them much easier for you to control. Designar veículos com as mesmas ordens para uma rota em comum facilitará a sua gestão mais fácil.
base/protip_13 Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station. Carregar ou descarregar um comboio demora mais tempo caso a sua composição seja muito mais longa do que a estação.
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. A velocidade máxima de um comboio é limitada pela sua unidade mais lenta.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Os negócios não têm acesso aos seus armazéns. Para organizar as entregas, será necessário construir uma estrada ou estação por perto.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. A principal finalidade dos transportadores é mover cargas em curtas distâncias e mover produtos entre as máquinas das fábricas.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Um empreendimento pode ser salvo da falência ao oferecer-se ajuda financeira direta.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Abastecimento em excesso leva à diminuição da procura e desvalorização dos produtos.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Podes comprar veículos semelhantes utilizando a ferramenta de cópia na janela do depósito ou da garagem. Se o veículo original tiver uma rota atribuída, também será automaticamente copiada.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Prima {0} para alternar a interface de utilizador.
base/protip_20 You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc. Podes criar até 10 mercadores de câmera para navegar mais facilmente. Guarda uma posição usando {0}, {1}, etc., e revisita as posições guardadas premindo {2}, {3}, etc.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. O atalho para a ferramenta selecionada é mostrado à direita do ecrã.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Camiões são excelentes para itenerários curtos e com pouco volume de carga, enquanto os comboios são a melhor opção para longas distâncias e grandes volumes de carga.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Mantenha {0} pressionado para construir mais que um do mesmo edifício.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/protip_10
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 612