Translation

base/loading_progress_message
English
Loading…
Key English Portuguese State
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. Para minimizar os custos de substituição, uma ou mais substituições existentes serão atualizadas.
base/pack_browser_item_enabled Enabled Ativado
base/pack_browser_item_open_workshop_page Open Workshop page Abrir página do Workshop
base/pack_browser_item_state_disabled Re-enable Reativar
base/tags_check_name Tags Marcadores
base/tags_check_error Please specify at least one tag Especifica pelo menos um marcador
base/tags_check_hint Supported tags: Marcadores disponíveis:
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings Avisos de veículos não lucrativos
base/camera_effects Camera effects Efeitos da câmara
base/ambient_volume Ambient volume Volume Ambiente
base/visibility_settings_other Other Outros
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now? Algumas modificações requerem que o jogo seja reiniciado antes de poderem ser usados. Reiniciar agora?
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never Nunca
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days Cada 30 dias
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days Cada 60 dias
base/loading_progress_message Loading… A carregar…
base/game_custom_loading_message_1 Arranging cities… A organizar cidades…
base/game_custom_loading_message_2 Bending pipes… A dobrar tubos…
base/game_custom_loading_message_3 Boiling lava… A ferver a lava…
base/game_custom_loading_message_4 Digging rivers… A cavar rios…
base/game_custom_loading_message_5 Filling lakes with water… A encher os lagos com água…
base/game_custom_loading_message_6 Forming clouds… A formar nuvens…
base/game_custom_loading_message_7 Spreading natural resources… A espalhar os recursos naturais…
base/game_custom_loading_message_8 Laying roads… A colocar estradas…
base/game_custom_loading_message_9 Growing cacti… A crescer catos…
base/game_custom_loading_message_10 Opening stores… A abrir lojas…
base/game_custom_loading_message_11 Creating passenger flows… A criar fluxo de passageiros…
base/game_custom_loading_message_12 Packing goods… A embalar produtos…
base/game_custom_loading_message_13 Planting trees… A plantar árvores…
base/game_custom_loading_message_14 Watering grass… A regar a relva…
base/game_custom_loading_message_15 Pouring mountains… A gerar montanhas…
Key English Portuguese State
base/landscape_shadows Landscape shadows Sombras da paisagem
base/large.warehouse#DisplayName Large warehouse Armazém Grande
base/large_2.warehouse#DisplayName Large warehouse II Armazém Grande II
base/last_30_days Last 30 days Últimos 30 dias
base/lava.item#DisplayName Lava Lava
base/leading_researcher Leading researcher Líder de Investigação
base/length Length Comprimento
base/lifetime Lifetime Tempo de vida
base/light_signals.category#DisplayName Light signals Sinais luminosos
base/liquid_cargo_handling.research#DisplayName Liquid cargo handling Processamento de cargas líquidas
base/load Load Carregar
base/load_confirmation Are you sure you want to load {0}? Unsaved progress will be lost. Tem a certeza que pretende carregar {0}? O atual progresso será perdido.
base/load_description Load all available cargo Carregar toda a carga disponível
base/load_game Load game Carregar jogo
base/loading Loading A carregar
base/loading_progress_message Loading… A carregar…
base/local_mod Local Local
base/locked_by_region available after region unlock disponível após desbloquear região
base/locked_by_research available after research Disponível após pesquisa
base/logistics Logistics Logística
base/looking_for_trouble Looking for trouble À procura de problemas
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Ir para o menu principal
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
Oh não
foste à falência!
base/low_demand Low demand Demanda Baixa
base/lower_music_on_pause Lower music on pause Baixar musica quando em pausa
base/m m m
base/mail.item#DisplayName Mail Correio
base/mail_car_1.trainunit#DisplayName Mail Car Carrinha dos correios
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/mail_car_2.trainunit#DisplayName Mail Car II Carrinha dos correios II

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Loading…
A carregar…
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/loading_progress_message
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
pt.strings.json, string 1511