Translation

base/continue
English
Continue
Key English Portuguese State
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. O único propósito das estações é carregar e descarregar os veículos que chegam. Quando não há veículos, a estação não faz nada.
base/horn_volume Horn volume Volume da buzina
base/data_privacy_button_name Data collection settings Configuração de coleta de dados
base/data_privacy_button_value Open Abrir
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} Rebocar veículo para {0} por {1}
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Mandar para o depósito mas próximo
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Mandar para o depósito selecionado
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot Rebocar para o depósito selecionado
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. O veículo não consegue encontrar um caminho para o depósito.
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync Desativar sincronização na nuvem
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync Ativar sincronização na nuvem
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace Substituição pendente
base/step_n Step {0}/{1} Passo {0}/{1}
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Escolhe o que substituir
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace Não há veículos para substituir
base/continue Continue Continuar
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Selecionar rotas
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement Configurar uma substituição
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Começar uma nova substituição
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Substituição de veículos
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Limite:
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet Nenhuma susbtituição agendada por agora
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Pausar todos
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Remover todos
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Remover todas as substituições?
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot Não consigo encontrar um depósito adequado
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} não conseguiu encontrar um depósito adequado na rota.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Substituição concluída
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} veículos foram substituídos com sucesso.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} não foi substituído.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Sem dinheiro suficiente para substituir
Key English Portuguese State
base/console_reveal_log_in_explorer Reveal log in explorer Mostrar o registo no explorador
base/console_show_banner_on_error Show banner on error Mostrar banner em caso de erro
base/console_skipped {0} entries skipped {0} entradas ignoradas
base/console_toggle_hotkey Toggle console Alternar consola
base/construction.research#DisplayName Construction Construção civil
base/construction_2.research#DisplayName Construction II Construção civil II
base/construction_3.research#DisplayName Construction III Construção civil III
base/construction_materials_production.research#DisplayName Construction materials production Produção de materiais de construção
base/construction_materials_production_2.research#DisplayName Construction materials production II Produção de materiais de construção II
base/construction_materials_production_3.research#DisplayName Construction materials production III Produção de materiais de construção III
base/construction_materials_production_4.research#DisplayName Construction materials production IV Produção de materiais de construção IV
base/container_car.trainunit#DisplayName Container Car Porta-contentores
base/container_transportation.research#DisplayName Container transportation Transporte de contentores
base/context_menu_rename Rename Renomear
base/context_menu_rename_route Rename route Renomear itenerário
base/continue Continue Continuar
base/continue_game Continue Continuar
base/controls Controls Comandos
base/conveyor_cleaner_tool_hint Remove items ({0}) Remover itens ({0})
base/copied_to_clipboard Copied to clipboard Copiado para a área de transferência
base/copper.mine#DisplayName Copper mine Mina de cobre
base/copper_bar.item#DisplayName Copper bar Barra de cobre
base/copper_ore.item#DisplayName Copper ore Minério de cobre
base/copper_smelting.research#DisplayName Copper smelting Fundição de cobre
base/copper_wire.item#DisplayName Copper wire Fio de cobre
base/copy_vehicle_multiple_mode_hint Copy many vehicles at once with <b>SHIFT</b> Copiar vários veículos de uma só vez com <b>SHIFT</b>
base/copy_vehicle_tooltip Copy {0} for {1} Copiar {0} para {1}
base/costs Costs Custos
base/create_new_game_save Create new save Criar nova gravação
base/credits Credits Créditos
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Continue
Continuar
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/continue
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 1478