Translation

base/store_window_overview_demands
English
Demands
Key English Portuguese State
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Modificação
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate Ajuda a traduzir
base/passenger_from_to {0} to {1} {0} para {1}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2} {0} de {1} para {2}
base/storage_empty Empty Vazio
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction Corrigir direção
base/conveyor_cleaner_tool_hint Remove items ({0}) Remover itens ({0})
base/n_residents {0} residents {0} residentes
base/n_passengers {0} passengers {0} passageiros
base/mine_builder_tool_too_close_error Too close to similar building Demasiado perto de um edifício igual
base/task_wait_status Waiting Á espera
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. Faz algum dinheiro, ou a tua empresa vai falir no próximo mês.
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. Faz algum dinheiro, ou a tua empresa vai falir em {0} meses.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Financiar novos negócios
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as Guardar como
base/store_window_overview_demands Demands Demanda
base/aud.currency#DisplayName AUD AUD
base/au.names#DisplayName Australian Australiano
base/toggle_fullscreen_hotkey Toggle fullscreen Alternar ecrã completo
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research Não há laboratórios construídos para começar uma nova pesquisa
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order Adicionar ordem
base/vehicle_window_schedule_remove_order Remove order Remover ordem
base/demand_card_consumed Demand Demanda
base/demand_card_in_storage In storage Em armazém
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load Veículos podem carregar
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload Veículos podem descarregar
base/demand_oversupplied The business has no extra storage O negócio não tem mais armazenamento extra
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. O preço de {0} vai ser mais baixo durante um certo período de tempo.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings Avisos de excesso de entrega
base/locked_by_research available after research Disponível após pesquisa
base/locked_by_region available after region unlock disponível após desbloquear região
Key English Portuguese State
base/stone_brick.item#DisplayName Stone brick Tijolo de pedra
base/stone_processing.research#DisplayName Stone processing Processamento da pedra
base/stone_processing_2.research#DisplayName Stone processing II Processamento da pedra II
base/storage_auto Auto Auto
base/storage_empty Empty Vazio
base/storage_locked Locked Bloqueado
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Edifícios aceitam
base/storage_network_tab_available Available in buildings Disponível nos edifícios
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Edifícios conectados
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Aceitar deste edifício
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building Saída para este edifício
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect Não há edifícios na área para conectar
base/storages Storages Armazenamento
base/storages.research#DisplayName Storages Armazéns
base/storages_2.research#DisplayName Storages II Armazéns II
base/store_window_overview_demands Demands Demanda
base/subarctic.biome#DisplayName Subarctic Sub Ártico
base/supervisor Supervisor Supervisor
base/supporter_tooltip This is a real person!
Click to learn more
Isto é uma pessoa real!
Clica para saber mais
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. O tutorial vai ser parado, mas podes sempre continuar por onde ficaste.
base/switched_off Switched off Desligado
base/tags_check_error Please specify at least one tag Especifica pelo menos um marcador
base/tags_check_hint Supported tags: Marcadores disponíveis:
base/tags_check_name Tags Marcadores
base/tank.decoration#DisplayName Tank Cisterna
base/tank_car_1.trainunit#DisplayName Tank Car Vagão cisterna
base/tank_car_2.trainunit#DisplayName Tank Car II Vagão cisterna II
base/tank_car_3.trainunit#DisplayName Long Tank Car II Vagão cisterna II (longo)
base/target_fps FPS cap Limite de FPS
base/task_refit Refit Reconfigurar
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following string has different context, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Demands
Demanda
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/store_window_overview_demands
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 1429