Translation

base/local_mod
English
Local
Key English Portuguese State
base/device_configure_input Configure input Configurar entradas
base/device_configure_output Configure output Configurar saídas
base/device_window_stats_operator Operator Operador
base/device_window_stats_items_produced Items produced Itens produzidos
base/device_window_overview_placeholder Select a recipe to produce Seleciona uma receita para produzir
base/device_window_overview_primary_button Select a recipe Seleciona uma receita
base/device_state_paused Paused Pausado
base/device_state_outputting_item Outputting A sair
base/device_state_no_recipe No recipe chosen Nenhuma receita selecionada
base/device_state_waiting_for_consume_item Waiting for resources À espera de recursos
base/device_state_waiting_for_output_item Output is blocked Saída bloqueada
base/device_state_working Working A trabalhar
base/device_window_overview_producing Producing {0} of {1} A produzir {0} de {1}
base/some_mods_are_missing Some mods are missing Modificações em falta
base/new_game_setting_tutorial Tutorial Tutorial
base/local_mod Local Local
base/game_settings_window_packs_page_1 missing em falta
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Ir para o menu principal
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
Oh não
foste à falência!
base/mine_window_overview_tab In storage Em armazém
base/budget_summary_tooltip Budget Orçamento
base/time_controls_unpause Unpause Retomar
base/time_controls_pause Pause Pausar
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed Alternar velocidade
base/toolbar_industry_clear_conveyors Clear conveyors Limpar transportadores
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. O tutorial vai ser parado, mas podes sempre continuar por onde ficaste.
base/notification_settings Notification settings Opções das Notificações
base/notifications Notifications Notificações
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Este jogo foi guardado numa versão do jogo incompatível e não pode ser carregado.
base/edit_mods_in_save Add or remove mods Adicionar ou remover modificações
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
A estação irá conectar-se às empresas, minas, armazéns e outras estações dentro do alcance

Podes enviar veículos para aqui ajustando o seu horário.
Key English Portuguese State
base/large.warehouse#DisplayName Large warehouse Armazém Grande
base/large_2.warehouse#DisplayName Large warehouse II Armazém Grande II
base/last_30_days Last 30 days Últimos 30 dias
base/lava.item#DisplayName Lava Lava
base/leading_researcher Leading researcher Líder de Investigação
base/length Length Comprimento
base/lifetime Lifetime Tempo de vida
base/light_signals.category#DisplayName Light signals Sinais luminosos
base/liquid_cargo_handling.research#DisplayName Liquid cargo handling Processamento de cargas líquidas
base/load Load Carregar
base/load_confirmation Are you sure you want to load {0}? Unsaved progress will be lost. Tem a certeza que pretende carregar {0}? O atual progresso será perdido.
base/load_description Load all available cargo Carregar toda a carga disponível
base/load_game Load game Carregar jogo
base/loading Loading A carregar
base/loading_progress_message Loading… A carregar…
base/local_mod Local Local
base/locked_by_region available after region unlock disponível após desbloquear região
base/locked_by_research available after research Disponível após pesquisa
base/logistics Logistics Logística
base/looking_for_trouble Looking for trouble À procura de problemas
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Ir para o menu principal
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
Oh não
foste à falência!
base/low_demand Low demand Demanda Baixa
base/lower_music_on_pause Lower music on pause Baixar musica quando em pausa
base/m m m
base/mail.item#DisplayName Mail Correio
base/mail_car_1.trainunit#DisplayName Mail Car Carrinha dos correios
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/mail_car_2.trainunit#DisplayName Mail Car II Carrinha dos correios II
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Local
Local
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/local_mod
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 1325