Translation

base/vehicles
English
Vehicles
Key English Portuguese State
base/vehicle_window_schedule_turn_around Switch direction Mudar Direção
base/vehicle_window_schedule_seconds_to_wait Seconds to wait: Segundos de espera:
base/vehicle_window_schedule_tab_edit_button Edit Editar
base/vehicle_window_schedule_full Full Completo
base/vehicle_window_schedule_wait_for_full_unload Wait for full unload Esperar por descarga completa
base/vehicle_window_schedule_wait_for_full_load Wait for full load Esperar por carga completa
base/vehicle_window_schedule_ok_button Ok Ok
base/vehicle_window_schedule_unlink_button_tooltip Switch to individual route, but keep orders Trocar para rota individual, mas manter as ordens
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_2 Traverse order: {0} Ordem da rota: {0}
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_3 Currently going from the top to the bottom Atualmente indo de cima para baixo
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_4 Currently going from the bottom to the top Atualmente indo de baixo para cima
base/drag_to_reorder Drag to reorder Arrasta para re-ordenar
base/schedule_traverse_order_default_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom. After the bottom is reached, continue from the top. Percorrer as paragens de cima para baixo. Depois da parte de baixo completar, continuar do topo.
base/schedule_traverse_order_back_and_forth_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom, and then back from the bottom to the top.
Useful for passenger routes.
Percorrer as paragens desde a parte de cima do horário até baixo e volta da parte de baixo para cima.
Útil para rotas de passageiros.
base/waypoints Waypoints Pontos de rota
base/vehicles Vehicles Veículos
base/labs Labs Laboratórios
base/warehouse_window_overview_placeholder Select an item to store Seleciona um item para armazenar
base/in_storage In storage Em armazém
base/warehouse_window_overview_primary_button Select an item to store Seleciona um item para armazenar
base/continue_game Continue Continuar
base/main_menu_welcome_window_title Welcome to
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
Bem Vindo ao Acesso Antecipado do
<b>Voxel Tycoon</b>!
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! Obrigado por te juntares a nós nesta jornada!
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! O jogo é um trabalho em progresso, novas funcionalidade são constantemente adicionadas enquanto as existentes mudam e evoluem. Podem existir alguns erros. por isso é que está em Acesso Antecipado!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: Partilha connosco o teu feedback:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug Reportar um erro
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord Entrar no Discord
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: Mantém-te atualizado:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new Ver o que há de novo
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap Vê o nosso progresso
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature Sugere algo novo
Key English Portuguese State
base/vehicle_window_schedule_placeholder Add first stop to start setting up the route Adiciona a primeira paragem para começar a definir a rota
base/vehicle_window_schedule_remove_order Remove order Remover ordem
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as Guardar como
base/vehicle_window_schedule_seconds_to_wait Seconds to wait: Segundos de espera:
base/vehicle_window_schedule_tab_behavior_execute_orders_switch_direction Execute orders, then switch direction Executar orders e depois mudar de direção
base/vehicle_window_schedule_tab_behavior_execute_orders_turn_around Execute orders, then force turn around Executar ordens e depois forçar meia volta
base/vehicle_window_schedule_tab_behavior_switch_direction Switch direction Mudar direção
base/vehicle_window_schedule_tab_edit_button Edit Editar
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_2 Traverse order: {0} Ordem da rota: {0}
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_3 Currently going from the top to the bottom Atualmente indo de cima para baixo
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_4 Currently going from the bottom to the top Atualmente indo de baixo para cima
base/vehicle_window_schedule_turn_around Switch direction Mudar Direção
base/vehicle_window_schedule_unlink_button_tooltip Switch to individual route, but keep orders Trocar para rota individual, mas manter as ordens
base/vehicle_window_schedule_wait_for_full_load Wait for full load Esperar por carga completa
base/vehicle_window_schedule_wait_for_full_unload Wait for full unload Esperar por descarga completa
base/vehicles Vehicles Veículos
base/video Video Video
base/view_distance View distance Distância de visão
base/village Village Povoação
base/visibility_settings Visibility Visibilidade
base/visibility_settings_other Other Outros
base/visibiltiy_settings_profits Profits Lucros
base/vsync VSync VSync
base/waiting_for_full_load Waiting for full load À espera de carga completa
base/waiting_for_full_unload Waiting for full unload À espera da descarga completa
base/waiting_for_open_signal Waiting for open signal À espera do sinal verde
base/walls.category#DisplayName Walls Paredes
base/warehouse_window_overview_placeholder Select an item to store Seleciona um item para armazenar
base/warehouse_window_overview_primary_button Select an item to store Seleciona um item para armazenar
base/warnings Warnings Avisos

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Vehicles
Veículos
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/vehicles
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 1396