Translation

base/public_buildings.category#DisplayName
English
Public buildings
Key English Portuguese State
base/game_custom_loading_message_25 Maintaining conveyors… A fazer a manutenção aos transportadores…
base/asset_load_error_title {0} failed to load! {0} falhou a carregar!
base/asset_load_error_message An error occured while processing {0}: Um error ocurreu ao processar {0}:
base/asset_load_error_base_corrupted The game won't work without this content. Please try to verify integrity of game files. O jogo não irá funcinar sem este conteúdo. Por favor tenta verificar a integridade dos ficheiros do jogo.
base/asset_load_error_verify_integrity Verify integrity of game files Verificar integridade dos ficheiros do jogo
base/asset_load_error_go_to_main_menu Go to main menu Ir para o menu principal
base/asset_load_error_disable_mod_and_retry Disable mod and retry Desativar mod e tentar de novo
base/other_category Other Outros
base/light_signals.category#DisplayName Light signals Sinais luminosos
base/fences.category#DisplayName Fences Cercas
base/freight_stations.category#DisplayName Freight stations Estações de carga
base/industrial_buildings.category#DisplayName Industrial buildings Edifícios industriais
base/passenger_stations.category#DisplayName Passenger stations Estações de passageiros
base/plants.category#DisplayName Plants Plantas
base/poles.category#DisplayName Poles and pillars Postes e pilares
base/public_buildings.category#DisplayName Public buildings Edifícios públicos
base/residential_buildings.category#DisplayName Residential buildings Edifícios residenciais
base/rocks.category#DisplayName Rocks and stones Rochas e pedras
base/semaphore_signals.category#DisplayName Semaphore signals Sinais mecânicos
base/rail_decorations.category#DisplayName Rail decorations Decorações ferroviárias
base/road_decorations.category#DisplayName Road decorations Decorações rodoviárias
base/walls.category#DisplayName Walls Paredes
base/waypoints.category#DisplayName Waypoints Pontos de passagem
base/settings_decoration_builder_tool_hotkeys Decoration building mode Modo de construção de decorações
base/decoration_builder_tool_rotation Custom rotation: {0} Rotação personalizada: {0}
base/decoration_builder_tool_scale Custom scale: {0} Escala personalizada: {0}
base/decoration_builder_tool_reset Reset Repor
base/decoration_builder_tool_increase_rotation Rotate right Rodar à direita
base/decoration_builder_tool_decrease_rotation Rotate left Rodar à esquerda
base/decoration_builder_tool_increase_scale Increase scale Aumentar escala
base/decoration_builder_tool_decrease_scale Decrease scale Diminuir escala
Key English Portuguese State
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Os negócios não têm acesso aos seus armazéns. Para organizar as entregas, será necessário construir uma estrada ou estação por perto.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. A principal finalidade dos transportadores é mover cargas em curtas distâncias e mover produtos entre as máquinas das fábricas.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Um empreendimento pode ser salvo da falência ao oferecer-se ajuda financeira direta.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Abastecimento em excesso leva à diminuição da procura e desvalorização dos produtos.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Podes comprar veículos semelhantes utilizando a ferramenta de cópia na janela do depósito ou da garagem. Se o veículo original tiver uma rota atribuída, também será automaticamente copiada.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Prima {0} para alternar a interface de utilizador.
base/protip_20 You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc. Podes criar até 10 mercadores de câmera para navegar mais facilmente. Guarda uma posição usando {0}, {1}, etc., e revisita as posições guardadas premindo {2}, {3}, etc.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. O atalho para a ferramenta selecionada é mostrado à direita do ecrã.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Camiões são excelentes para itenerários curtos e com pouco volume de carga, enquanto os comboios são a melhor opção para longas distâncias e grandes volumes de carga.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Mantenha {0} pressionado para construir mais que um do mesmo edifício.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Prima {0} para obter mais informações sobre a sua rede, tais como as mercadorias nos armazéns e as cargas atuais nos seus veículos.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. Mantenha {0} pressionado e clique para adicionar diversas unidades para uma composição.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Mantenha {0} pressionado para simultâneamente designar a mesma carga para todas as unidades capazes de a transportar.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Clique e mantenha premida a roda do rato ou prima as teclas {0} para rodar a câmara.
base/pt.names#DisplayName Portuguese Português
base/public_buildings.category#DisplayName Public buildings Edifícios públicos
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_action Publish Publicar
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_update_action Publish update Publicar atualização
base/publish_pack_checklist_window_publish_action Publish Publicar
base/publish_pack_checklist_window_title Publishing checklist A publicar checklist
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Ao submeter este item, concorda em
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. os termos de serviço da Steam Workshop.
base/pump.decoration#DisplayName Pump Bomba
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin Abóbora
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? Tem a certeza que quer abrir o Editor de Recursos sem salvar antes?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? Tem a certeza que quer sair para o Windows sem salvar o jogo atual?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? Tem a certeza que quer voltar para o menu principal sem salvar o jogo atual?
base/radio.item#DisplayName Radio Rádio
base/rail.pole#DisplayName Rail pole Poste ferroviário
base/rail_builder_tool_electrification Electrification: {0} Eletrificação: {0}

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Public buildings
Edifícios públicos
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/public_buildings.category#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
pt.strings.json, string 1551