Translation

base/main_menu_welcome_window_content_6
English
Keep track of features:
Key English Portuguese State
base/schedule_traverse_order_default_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom. After the bottom is reached, continue from the top. Percorrer as paragens de cima para baixo. Depois da parte de baixo completar, continuar do topo.
base/schedule_traverse_order_back_and_forth_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom, and then back from the bottom to the top.
Useful for passenger routes.
Percorrer as paragens desde a parte de cima do horário até baixo e volta da parte de baixo para cima.
Útil para rotas de passageiros.
base/waypoints Waypoints Pontos de rota
base/vehicles Vehicles Veículos
base/labs Labs Laboratórios
base/warehouse_window_overview_placeholder Select an item to store Seleciona um item para armazenar
base/in_storage In storage Em armazém
base/warehouse_window_overview_primary_button Select an item to store Seleciona um item para armazenar
base/continue_game Continue Continuar
base/main_menu_welcome_window_title Welcome to
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
Bem Vindo ao Acesso Antecipado do
<b>Voxel Tycoon</b>!
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! Obrigado por te juntares a nós nesta jornada!
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! O jogo é um trabalho em progresso, novas funcionalidade são constantemente adicionadas enquanto as existentes mudam e evoluem. Podem existir alguns erros. por isso é que está em Acesso Antecipado!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: Partilha connosco o teu feedback:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug Reportar um erro
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord Entrar no Discord
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: Mantém-te atualizado:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new Ver o que há de novo
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap Vê o nosso progresso
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature Sugere algo novo
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: Aprende a jogar, modificar e contribuir:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Wiki
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Modificação
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate Ajuda a traduzir
base/passenger_from_to {0} to {1} {0} para {1}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2} {0} de {1} para {2}
base/storage_empty Empty Vazio
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction Corrigir direção
base/conveyor_cleaner_tool_hint Remove items ({0}) Remover itens ({0})
base/n_residents {0} residents {0} residentes
base/n_passengers {0} passengers {0} passageiros
base/mine_builder_tool_too_close_error Too close to similar building Demasiado perto de um edifício igual
Key English Portuguese State
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/main_menu Main menu Menu principal
base/main_menu_new_version_available_notification_header Version {0} is now available! A versão {0} está agora disponível!
base/main_menu_new_version_available_notification_text Check for updates in the <b>itch.io app</b> or download the latest version from the store. Procure atualizações em <b>itch.io app</b> or descarregue a versão mais recente através da loja online.
base/main_menu_socials_join_our_community Join our community Junta-te à comunidade
base/main_menu_socials_support_development Support the development Apoia o desenvolvimento
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! Obrigado por te juntares a nós nesta jornada!
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: Aprende a jogar, modificar e contribuir:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Wiki
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Modificação
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate Ajuda a traduzir
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! O jogo é um trabalho em progresso, novas funcionalidade são constantemente adicionadas enquanto as existentes mudam e evoluem. Podem existir alguns erros. por isso é que está em Acesso Antecipado!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: Partilha connosco o teu feedback:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug Reportar um erro
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord Entrar no Discord
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: Mantém-te atualizado:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new Ver o que há de novo
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap Vê o nosso progresso
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature Sugere algo novo
base/main_menu_welcome_window_title Welcome to
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
Bem Vindo ao Acesso Antecipado do
<b>Voxel Tycoon</b>!
base/manager Manager Gerente
base/manufacturing.research#Description Basic research to build simple factories using conveyor belts. Pesquisa básica para construir fábricas simples que utilizam transportadores.
base/manufacturing.research#DisplayName Manufacturing Produção
base/manufacturing_2.research#DisplayName Manufacturing II Produção II
base/manufacturing_3.research#DisplayName Manufacturing III Produção III
base/master_volume Master volume Volume principal
base/max_loan Max {0} Máximo {0}
base/max_power Max power Potência máxima
base/max_running_cost Max running costs Custos de manutenção máximos
base/max_speed Max speed Velocidade máxima

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Keep track of features:
Mantém-te atualizado:
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/main_menu_welcome_window_content_6
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 1408