Translation

base/pack_browser_item_state_disabled
English
Re-enable
Key English Portuguese State
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet Nenhuma susbtituição agendada por agora
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Pausar todos
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Remover todos
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Remover todas as substituições?
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot Não consigo encontrar um depósito adequado
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} não conseguiu encontrar um depósito adequado na rota.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Substituição concluída
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} veículos foram substituídos com sucesso.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} não foi substituído.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Sem dinheiro suficiente para substituir
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance Substituir apenas quando a empresa tiver pelo menos {0} do custo da substituição em saldo
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Substituições existentes serão atualizadas
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. Para minimizar os custos de substituição, uma ou mais substituições existentes serão atualizadas.
base/pack_browser_item_enabled Enabled Ativado
base/pack_browser_item_open_workshop_page Open Workshop page Abrir página do Workshop
base/pack_browser_item_state_disabled Re-enable Reativar
base/tags_check_name Tags Marcadores
base/tags_check_error Please specify at least one tag Especifica pelo menos um marcador
base/tags_check_hint Supported tags: Marcadores disponíveis:
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings Avisos de veículos não lucrativos
base/camera_effects Camera effects Efeitos da câmara
base/ambient_volume Ambient volume Volume Ambiente
base/visibility_settings_other Other Outros
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now? Algumas modificações requerem que o jogo seja reiniciado antes de poderem ser usados. Reiniciar agora?
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never Nunca
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days Cada 30 dias
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days Cada 60 dias
base/loading_progress_message Loading… A carregar…
base/game_custom_loading_message_1 Arranging cities… A organizar cidades…
base/game_custom_loading_message_2 Bending pipes… A dobrar tubos…
base/game_custom_loading_message_3 Boiling lava… A ferver a lava…
Key English Portuguese State
base/one_way_signal One-way Sentido único
base/open_car_1.trainunit#DisplayName Open Car Vagão aberto
base/open_car_2.trainunit#DisplayName Open Car II Vagão aberto II
base/open_hopper_car_1.trainunit#DisplayName Open Hopper Car Vagão Tremonha Aberta
base/open_hopper_car_2.trainunit#DisplayName Open Hopper Car II Vagão Tremonha Aberta II
base/open_tech_tree Open tech tree Abrir árvore tecnológica
base/other_category Other Outros
base/overview Overview Vista geral
base/overwrite_save_confirmation Do you really want to overwrite the {0} save slot? Deseja gravar por cima do save {0}?
base/owner Owner Proprietário
base/pack_browser_2 Steam Workshop
base/pack_browser_3 Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players!
base/pack_browser_item_details Details Detalhes
base/pack_browser_item_enabled Enabled Ativado
base/pack_browser_item_open_workshop_page Open Workshop page Abrir página do Workshop
base/pack_browser_item_state_disabled Re-enable Reativar
base/pack_browser_item_state_downloading Downloading… A fazer download…
base/pack_browser_item_state_installed Installed Instalado
base/pack_browser_item_state_not_published Publish Publicar
base/pack_browser_item_state_published Publish update Publicar atualização
base/pack_browser_item_unsubscribe_action Unsubscribe Remover subscrição
base/pack_details_window_content_author Author Autor
base/pack_details_window_content_game_version Game version Versão do Jogo
base/pack_details_window_content_size Size Tamanho
base/pack_details_window_content_updated_date Updated Atualizado
base/pack_details_window_description Description Descrição
base/park.decoration#DisplayName Park Parque
base/passenger.item#DisplayName Passenger Passageiro
base/passenger.railstation#DisplayName Passenger station Estação de passageiros
base/passenger.roadstation#DisplayName Bus stop Paragem de Autocarro

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Re-enable
Reativar
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/pack_browser_item_state_disabled
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 1499