Translation

base/tutorials_window_description
English
Choose a tutorial that you would like to explore. You can continue from where you left off or revisit already completed tutorials at any time.
Key English Portuguese State
base/waypoint.roadstation#DisplayName Waypoint Ponto de rota
base/waypoint.railstation#DisplayName Waypoint Ponto de rota
base/mods Mods Modificações
base/early_access Early access Acesso Antecipado
base/open_tech_tree Open tech tree Abrir árvore tecnológica
base/bankruptcy_difficulty_normal 3 months 3 meses
base/bankruptcy_difficulty_disabled Disabled Desativado
base/base.conveyorfilter#DisplayName Filter Filtro
base/remaining_company_value_tooltip Remaining value: {0} Valor restante: {0}
base/savanna.biome#DisplayName Savanna Savana
base/acacia.plant#DisplayName Acacia Acácia
base/acacia_2.plant#DisplayName Acacia Acácia
base/rock.plant#DisplayName Rock Pedra
base/rock_2.plant#DisplayName Rock Pedra
base/rock_3.plant#DisplayName Rock Pedra
base/tutorials_window_description Choose a tutorial that you would like to explore. You can continue from where you left off or revisit already completed tutorials at any time. Escolhe um tutorial que gostarias de explorar. Podes continuar por onde ficaste ou revisitar tutoriais já completados a qualquer momento.
base/one_way_signal One-way Sentido único
base/two_way_signal Two-way Dois sentidos
base/rail_depot_default_name Depot Depósito
base/road_depot_default_name Garage Garagem
base/unknown_station Unknown station Estação desconhecida
base/difficulty_setting_passenger_spawn_rate Passenger spawn rate Rácio de geração de passageiros
base/difficulty_setting_bankruptcy_period Bankruptcy period Período de Falência
base/difficulty_setting_signals Signals available from start Sinais disponíveis desde o início
base/mine_mining_in_progress_state Mining in progress Mineração em progresso
base/mine_mining_paused_state Mining paused Mineração parada
base/mine_waiting_for_storage_state Storage is full Armazém cheio
base/mine_deposit_depleted_state Deposit depleted Recursos esgotados
base/mine_deposit_depleted_by Depleted by {0} Esgotado em {0}
base/mine_deposit_items_left {0} left {0} restante
base/lab_default_name Laboratory Laboratório
Key English Portuguese State
base/tutorials_getting_started_final_step_title Congratulations! Parabéns!
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_description Learn how to start mining, deliver, and sell resources to customers. Aprende a minerar, entregar e vender recursos aos clientes.
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title Getting started Começando
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step Now let's give your new truck it's orders. Agora vamos dar ordens ao teu novo camião.
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_1 Click on the truck in the garage window to open the vehicle window Clica no camião na janela da garagem para abrir uma janela com os detalhes do veículo
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_2 Click on the green {0} button at the bottom to add the first stop Clica no botão a verde {0} em baixo para adicionar a primeira paragem
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_3 Click on the station near the mine and select the {0} task Clica no armazém de distribuição perto da mina e seleciona a tarefa {0}
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_4 Click on the {0} at the bottom, then click on the station near the customer, but this time select {1} task Clica no {0} em baixo e depois no armazém de distribuição perto do cliente, mas desta vez seleciona a tarefa {1}
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_5 Click on the green {0} button to stop editing the schedule Clica no botão a verde {0} para parar de editar a rota
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_6 Click on the red toggle at the window header to release the truck from the garage Clica no botão de alternar a vermelho no topo da janela para tirar o camião da garagem
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_9 You can hold {0} to add multiple stops at once. Podes segurar {0} para adicionar várias paragens de uma so vez.
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_title Set up a schedule Definir uma rota
base/tutorials_getting_started_welcome_step This tutorial will guide you through the basics real quick. Este tutorial vai te guiar pelos básicos muito rápido.
base/tutorials_getting_started_welcome_step_1 You can stop the tutorial and get back to it at anytime by clicking the {0} button above (the one with the book). Podes parar o tutorial e voltar a qualquer altura ao clicar no butão de {0} acima (o que tem um livro).
base/tutorials_getting_started_welcome_step_title Welcome to Voxel Tycoon! Bem vindo ao Voxel Tycoon!
base/tutorials_window_description Choose a tutorial that you would like to explore. You can continue from where you left off or revisit already completed tutorials at any time. Escolhe um tutorial que gostarias de explorar. Podes continuar por onde ficaste ou revisitar tutoriais já completados a qualquer momento.
base/tv.item#DisplayName TV Televisão
base/two_way_signal Two-way Dois sentidos
base/type Type Tipo
base/u_turns_at_intersections U-turns at intersections Dar meia volta nos cruzamentos
base/uah.currency#DisplayName UAH UAH
base/ui_blur UI blur effect Efeito de desfoque
base/ui_scale UI scale Escala
base/uk.names#DisplayName Ukrainian Ucraniano
base/undo Undo Anular
base/unit_selected 1 unit selected 1 unidade selecionada
base/units_selected {0} units selected {0} unidades selecionadas
base/unknown_station Unknown station Estação desconhecida
base/unlimited Unlimited Ilimitado
base/unload Unload Descarregar

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Choose a tutorial that you would like to explore. You can continue from where you left off or revisit already completed tutorials at any time.
Escolhe um tutorial que gostarias de explorar. Podes continuar por onde ficaste ou revisitar tutoriais já completados a qualquer momento.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/tutorials_window_description
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 1178