Translation

Used in the passenger destinations popup when destination station was removed (replaced base/unknown_station key which is no longer used)

base/station_removed
English
Station removed
Key English Portuguese State
base/decoration_builder_tool_reset Reset Repor
base/decoration_builder_tool_increase_rotation Rotate right Rodar à direita
base/decoration_builder_tool_decrease_rotation Rotate left Rodar à esquerda
base/decoration_builder_tool_increase_scale Increase scale Aumentar escala
base/decoration_builder_tool_decrease_scale Decrease scale Diminuir escala
base/console_skipped {0} entries skipped {0} entradas ignoradas
base/recipe Recipe Receita
base/enable_cloud_sync Enable cloud sync Ativar sincronização na nuvem
base/cargo_from from {0} de {0}
base/cargo_to to {0} para {0}
base/cargo_to_from to {0} from {1} para {0} de {1}
base/cargo_other other outros
base/cargo_destination_warning Some stations can't be reached due to a lack of vehicles Algumas estações não podem ser alcançadas devido à falta de veículos
base/add_to_favorites Add to favorites Adicionar aos favoritos
base/remove_from_favorites Remove from favorites Remover dos favoritos
base/station_removed Station removed Estação removida
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Usar o cursor de software
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Escala com a Interface, mas o movimento é afetado pelo desempenho do jogo
base/budget_item_passengers_and_mail Passengers and mail Passageiros e correio
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Reduzir o contraste do modo de construção
base/settings_accessibility Accessibility Acessibilidade
base/settings_other Other Outros
base/copy_vehicle_multiple_mode_hint Copy many vehicles at once with <b>SHIFT</b> Copiar vários veículos de uma só vez com <b>SHIFT</b>
base/vehicle_livery_default_display_name Standard Padrão
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme Seleciona o esquema de cores
base/passenger_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/passenger_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/diesel_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/diesel_bus_3.carunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
Key English Portuguese State
base/speed_is_limited Speed is limited to {0}
due to track curvature
Velociade limitada em {0}
devido ao grau da curva
base/speed_is_limited_no_cab Speed is limited to {0} because there’s no driving cab
in the direction the train is moving
A velocidade está limitada a {0} porque não existe locomotiva
na direção em que o comboio está a ir
base/speed_up_playback_hotkey Speed up playback Acelerar velocidade de reprodução
base/spruce.plant#DisplayName Spruce Abeto
base/spruce_stump.plant#DisplayName Stump Toco
base/square.decoration#DisplayName Square Praça
base/sr.names#DisplayName Serbian Sérvio
base/stadium.decoration#DisplayName Stadium Estádio
base/stake_car_1.trainunit#DisplayName Stake Car Vagão com fueiros
base/stake_car_2.trainunit#DisplayName Stake Car II Vagão com fueiros II
base/stake_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Logging semi-trailer Semi-reboque madeireiro
base/start_game Start Iniciar
base/start_new_research Start research Iniciar pesquisa
base/start_new_research_warning Starting new research in this lab will pause the current research in progress. Do you want to proceed? Iniciar uma nova pesquisa neste laboratório irá pausar a atual pesquisa. Quer continuar?
base/station_operation_fine_warning The platform is too short. This operation will take up to {0} more time. A plataforma é demasiado curta. A operação levará até {0} mais tempo.
base/station_removed Station removed Estação removida
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
A estação irá conectar-se às empresas, minas, armazéns e outras estações dentro do alcance

Podes enviar veículos para aqui ajustando o seu horário.
base/station_window_overview_range Range Alcance
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load Veículos podem carregar
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload Veículos podem descarregar
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. O único propósito das estações é carregar e descarregar os veículos que chegam. Quando não há veículos, a estação não faz nada.
base/stations Stations Estações
base/stats Stats Estatísticas
base/steam Steam Vapor
base/steam_engine.research#Description Reciprocating heat engine that performs mechanical work using steam as its working fluid. Motor térmico com retorno de calor que utiliza vapor como fluído para o seu funcionamento.
base/steam_engine.research#DisplayName Steam engine Motor a vapor
base/steam_engine_1.trainrecipe#DisplayName Class O Classe O
base/steam_engine_1.trainunit#DisplayName Class O Engine Motor da Classe O
base/steam_engine_1_tender.trainunit#DisplayName Class O Tender Tender da Classe O
base/steam_engine_2.research#Description Improved version of the basic steam engine that has much less steam loss factor and better reliability. Together with strengthened tanks allows more effective power production. Versão melhorada do motor a vapor básico, que permite menos perda de vapor e melhor desempenho. Se utilizado em conjunto com tanques reforçados torna mais eficáz a produção de energia.

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Station removed
Estação removida
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Explanation

Used in the passenger destinations popup when destination station was removed (replaced base/unknown_station key which is no longer used)

Key
base/station_removed
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
pt.strings.json, string 1577