Translation

base/notification_vehicle_unprofitable_title
English
Vehicle is unprofitable
Key English Portuguese State
base/woodworking_3.research#DisplayName Woodworking III Marcenaria III
base/world_seed World seed Variável de criação
base/world_seed_description Same seed values will result in identical worlds created Valores da variável idênticos irão gerar mundos iguais
base/wrecked Vehicle is wrecked Veículo avariado
base/yes Yes Sim
base/autumn_spruce.plant#DisplayName Spruce Abeto
base/autumn_stump.plant#DisplayName Stump Cepo
base/autumn_stump_2.plant#DisplayName Stump Cepo
base/autumn_tree.plant#DisplayName Tree Árvore
base/autumn_tree_2.plant#DisplayName Tree Árvore
base/autumn_tree_3.plant#DisplayName Tree Árvore
base/autumn_tree_4.plant#DisplayName Tree Árvore
base/tree_2.plant#DisplayName Tree Árvore
base/toolbar_other Other Outro
base/toolbar_other_object_information Object information Informação sobre objetos
base/notification_vehicle_unprofitable_title Vehicle is unprofitable Veículo não é rentável
base/notification_vehicle_unprofitable_message {0} has not earned money or transferred cargo in the last 30 days. {0} não obteve nenhum lucro ou transferiu carga nos últimos 30 dias.
base/regular.headquarters#DisplayName Headquarters Sede
base/notification_headquarters_can_upgrade_title Your company is growing! A tua empresa está a crescer!
base/notification_headquarters_can_upgrade_message Visit the headquarters to upgrade it and get more profitable contracts. Visite a sede para a melhorar e obter contratos mais rentáveis.
base/headquarters Headquarters Sede
base/headquarters_level Level Nível
base/headquarters_local_prices Local prices Preços locais
base/headquarters_upgrade Upgrade Melhorar
base/headquarters_build Build Construir
base/headquarters_upgrade_value_required {0} value required {0} valor necessário
base/headquarters_value Value Valor
base/headquarters_money Money Dinheiro
base/headquarters_loan Loan Empréstimo
base/headquarters_placeholder_1 <b>Build headquarters</b> near a settlement of your choice to make selling to local customers more profitable. <b>Construa a Sede</b> perto de um establecimento para que a venda a clientes locais seja mais lucrativa.
base/headquarters_placeholder_2 <b>Prices will be increased</b> only for customers from that settlement. You can build only one headquarter that can't be moved later. <b>Os preços irão ser aumentados</b> apenas para os clientes desse establecimento. Apenas podes construir uma sede que não pode ser movida depois.
Key English Portuguese State
base/notification_deposit_depleting_title {0} {0}
base/notification_first_supply_message {0} has received the first supply of {1}. {0} recebeu a primeira entrega de {1}.
base/notification_first_supply_title We have a deal! Temos um negócio!
base/notification_headquarters_can_upgrade_message Visit the headquarters to upgrade it and get more profitable contracts. Visite a sede para a melhorar e obter contratos mais rentáveis.
base/notification_headquarters_can_upgrade_title Your company is growing! A tua empresa está a crescer!
base/notification_research_completed_message Congratulations! Research <b>{0}</b> completed! Parabéns! A pesquise de <b>{0}</b> foi completa!
base/notification_research_completed_title Research completed! Pesquisa completa!
base/notification_settings Notification settings Opções das Notificações
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} não consegue encontrar o caminho para o destino. Provavelmente está um sinal de sentido único pelo caminho (para que seja em ambos sentidos, coloca outro sinal na mesma posição).
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Veículo está perdido
base/notification_vehicle_lost_message {0} can't find its way to a destination. {0} não consegue encontrar o caminho para o seu destino.
base/notification_vehicle_lost_title Vehicle is lost O veículo está perdido
base/notification_vehicle_unpowered_message {0} is trying to move through non-electrified section. {0} está a tentar deslocar-se em uma secção não eletrificada.
base/notification_vehicle_unpowered_title Vehicle missing energy supply Veículo sem fonte de energia
base/notification_vehicle_unprofitable_message {0} has not earned money or transferred cargo in the last 30 days. {0} não obteve nenhum lucro ou transferiu carga nos últimos 30 dias.
base/notification_vehicle_unprofitable_title Vehicle is unprofitable Veículo não é rentável
base/notification_vehicle_wrecked_message {0} is wrecked now. {0} foi acidentado.
base/notification_vehicle_wrecked_title Vehicle accident has occurred! Ocorreu um acidente com o veículo!
base/notifications Notifications Notificações
base/obelisk.decoration#DisplayName Statue Estátua
base/occupied_by_vehicle Occupied by vehicle Ocupado por outro veículo
base/off Off Desligado
base/ok Ok Ok
base/old.raildepot#DisplayName Depot Depósito
base/old.roaddepot#DisplayName Garage Garagem
base/on On Ligado
base/one_way_signal One-way Sentido único
base/open_car_1.trainunit#DisplayName Open Car Vagão aberto
base/open_car_2.trainunit#DisplayName Open Car II Vagão aberto II
base/open_hopper_car_1.trainunit#DisplayName Open Hopper Car Vagão Tremonha Aberta

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Vehicle is unprofitable
Veículo não é rentável
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/notification_vehicle_unprofitable_title
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 968