Translation

base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode
English
Multiple mode
Key English Portuguese State
base/diesel_bus_5.carunit#DisplayName CK 95 CK 95
base/fountain.decoration#DisplayName Fountain Fonte
base/fountain_2.decoration#DisplayName Fountain Fonte
base/obelisk.decoration#DisplayName Statue Estátua
base/park.decoration#DisplayName Park Parque
base/red_cube.decoration#DisplayName Statue Estátua
base/square.decoration#DisplayName Square Praça
base/stadium.decoration#DisplayName Stadium Estádio
base/trash_container.decoration#DisplayName Trash container Caixote do Lixo
base/pln.currency#DisplayName PLN PLN
base/church.decoration#DisplayName Church Igreja
base/church_2.decoration#DisplayName Church Igreja
base/multiple_mode Multiple mode Modo Múltiplo
base/vehicle_schedule_traverse_order_default Default Padrão
base/vehicle_schedule_traverse_order_back_and_forth Back and forth Ida e Volta
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode Multiple mode Modo Múltiplo
base/rail_signal_builder_tool_spacing Spacing Espaçamento
base/settings_rail_signal_builder_tool_hotkeys Signal placement mode Modo de colocação de sinais
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode_hotkey Toggle multiple mode Alternar modo múltiplo
base/rail_signal_builder_tool_decrease_spacing_hotkey Decrease spacing Diminuir espaçamento
base/rail_signal_builder_tool_increase_spacing_hotkey Increase spacing Aumentar espaçamento
base/rail_signal_builder_tool_signal_distance Distance to nearby signals Distancia a sinais próximos
base/city_grade_awful Awful Horrível
base/city_grade_bad Bad Mau
base/city_grade_average Average Mediano
base/city_grade_good Good Bom
base/city_grade_excellent Excellent Excelente
base/city_type_industrial Industrial Industrial
base/city_type_tourist Tourist Turística
base/city_type_mixed Mixed Mista
base/signal_difficulty_all All Todos
Key English Portuguese State
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? Tem a certeza que quer abrir o Editor de Recursos sem salvar antes?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? Tem a certeza que quer sair para o Windows sem salvar o jogo atual?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? Tem a certeza que quer voltar para o menu principal sem salvar o jogo atual?
base/radio.item#DisplayName Radio Rádio
base/rail.pole#DisplayName Rail pole Poste ferroviário
base/rail_builder_tool_electrification Electrification: {0} Eletrificação: {0}
base/rail_builder_window_electrification Electrification Eletrificação
base/rail_decorations.category#DisplayName Rail decorations Decorações ferroviárias
base/rail_depot_default_name Depot Depósito
base/rail_electrification_mode_left Left Esquerda
base/rail_electrification_mode_none Off Desligado
base/rail_electrification_mode_right Right Direita
base/rail_signal_builder_tool_decrease_spacing_hotkey Decrease spacing Diminuir espaçamento
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Realçar blocos de sinais
base/rail_signal_builder_tool_increase_spacing_hotkey Increase spacing Aumentar espaçamento
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode Multiple mode Modo Múltiplo
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode_hotkey Toggle multiple mode Alternar modo múltiplo
base/rail_signal_builder_tool_next_intersection_distance Next intersection: {0} Próximo cruzamento: {0}
base/rail_signal_builder_tool_next_signal_distance Next signal: {0} Próximo sinal: {0}
base/rail_signal_builder_tool_previous_intersection_distance Previous intersection: {0} Cruzamento anterior: {0}
base/rail_signal_builder_tool_previous_signal_distance Previous signal: {0} Sinal anterior: {0}
base/rail_signal_builder_tool_signal_distance Distance to nearby signals Distancia a sinais próximos
base/rail_signal_builder_tool_spacing Spacing Espaçamento
base/rail_signals.research#DisplayName Signals Sinais
base/rail_signals_2.research#DisplayName Signals II Sinais II
base/rail_station_builder_window_length Platform length Comprimento da plataforma
base/rail_station_builder_window_width Number of platforms Número de plataformas
base/railcars.research#DisplayName Railcars Vagões
base/railcars_2.research#DisplayName Railcars II Vagões II
base/rails.research#DisplayName Rails Ferrovia
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following string has different context, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Multiple mode
Modo Múltiplo
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 1144