Translation

base/setting_u_turns_at_intersections_description
English
Enabling this option can lead to traffic jams
Key English Portuguese State
base/setting_day_night_cycle Day/night cycle Ciclo dia/noite
base/setting_day_night_cycle_auto Auto Automático
base/setting_day_night_cycle_day Always day Sempre dia
base/setting_day_night_cycle_night Always night Sempre noite
base/setting_world_grid_step Grid step Dimensão da grelha
base/setting_edge_scroll Edge pan Mover borda
base/setting_invert_scroll Invert scroll and zoom direction Inverter a direção da rotação e do zoom
base/setting_locale Language Idioma
base/setting_locale_autodetected Autodetected Detecção automática
base/setting_locale_default_value Detect automatically Detectar automaticamente
base/setting_lock_cursor Lock cursor to the game Bloquear o rato ao jogo
base/setting_lock_cursor_always Always Sempre
base/setting_lock_cursor_fullscreen_only Only in fullscreen Apenas em ecrã completo
base/setting_lock_cursor_no_lock Never Nunca
base/setting_theme Color scheme Esquema de cores
base/setting_u_turns_at_intersections_description Enabling this option can lead to traffic jams Ativar esta opção poderá causar demasiado trânsito
base/settings Settings Configuração
base/settlement_disallows_this Settlement disallows this Não permitido pela povoação
base/settlement_type Status Estatísticas
base/shadows Shadows Sombras
base/shadows_setting_description Disabling shadows can significantly increase performance on low-end machines Desligar as sombras poderá melhorar significativamente o desempenho em PCs mais fracos
base/share Share Partilhar
base/should_be_attached_to_storage Should be attached to storage Deverá estar anexo ao armazenamento
base/signal Signal Sinal
base/signal_info Signals are imperative for safe operation of multiple trains on the same line. They divide sections of track into "blocks", and operate according to train movement, protecting occupied tracks and the trains on them. If the track protected by a set of block signals is occupied, they change to red and stop any other trains from entering until the block is clear. Os sinais são indispensáveis para uma rede ferroviária segura. Eles dividem a malha ferroviária em "blocos" e, se devidamente colocados, impedem que circule mais do que uma composição na mesma secção de via até que esta esteja livre.
base/signals Signals Sinais
base/rail_signal_builder_tool_next_signal_distance Next signal: {0} Próximo sinal: {0}
base/rail_signal_builder_tool_previous_signal_distance Previous signal: {0} Sinal anterior: {0}
base/rail_signal_builder_tool_next_intersection_distance Next intersection: {0} Próximo cruzamento: {0}
base/rail_signal_builder_tool_previous_intersection_distance Previous intersection: {0} Cruzamento anterior: {0}
base/size_setting_big Big Grande
Key English Portuguese State
base/setting_day_night_cycle_night Always night Sempre noite
base/setting_edge_scroll Edge pan Mover borda
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Usar o cursor de software
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Escala com a Interface, mas o movimento é afetado pelo desempenho do jogo
base/setting_invert_scroll Invert scroll and zoom direction Inverter a direção da rotação e do zoom
base/setting_locale Language Idioma
base/setting_locale_autodetected Autodetected Detecção automática
base/setting_locale_default_value Detect automatically Detectar automaticamente
base/setting_lock_cursor Lock cursor to the game Bloquear o rato ao jogo
base/setting_lock_cursor_always Always Sempre
base/setting_lock_cursor_fullscreen_only Only in fullscreen Apenas em ecrã completo
base/setting_lock_cursor_no_lock Never Nunca
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Reduzir o contraste do modo de construção
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Clique direito para cancelar
base/setting_theme Color scheme Esquema de cores
base/setting_u_turns_at_intersections_description Enabling this option can lead to traffic jams Ativar esta opção poderá causar demasiado trânsito
base/setting_world_grid_step Grid step Dimensão da grelha
base/settings Settings Configuração
base/settings_accessibility Accessibility Acessibilidade
base/settings_builder_tool_hotkeys Building mode Modo de construção
base/settings_camera_automation_hotkeys Camera automation Automação da câmera
base/settings_camera_bookmarks_hotkeys Camera bookmarks Marcadores de câmera
base/settings_camera_hotkeys Camera Câmera
base/settings_camera_playback_hotkeys Cinematic camera Câmera Cinemática
base/settings_clear_hotkey_tooltip Right mouse button click to clear value Clique direito do rato para limpar valor
base/settings_decoration_builder_tool_hotkeys Decoration building mode Modo de construção de decorações
base/settings_free_camera_hotkeys Free camera Câmera Livre
base/settings_game_speed_hotkeys Game speed Velocidade do Jogo
base/settings_general_hotkeys General Geral
base/settings_key_mappings Key mappings Mapeamento das teclas

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/setting_u_turns_at_intersections_description
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 751