Translation

base/setting_right_click_to_cancel
English
Right click to cancel
Key English Portuguese State
base/one_way_signal One-way Sentido único
base/two_way_signal Two-way Dois sentidos
base/rail_depot_default_name Depot Depósito
base/road_depot_default_name Garage Garagem
base/unknown_station Unknown station Estação desconhecida
base/difficulty_setting_passenger_spawn_rate Passenger spawn rate Rácio de geração de passageiros
base/difficulty_setting_bankruptcy_period Bankruptcy period Período de Falência
base/difficulty_setting_signals Signals available from start Sinais disponíveis desde o início
base/mine_mining_in_progress_state Mining in progress Mineração em progresso
base/mine_mining_paused_state Mining paused Mineração parada
base/mine_waiting_for_storage_state Storage is full Armazém cheio
base/mine_deposit_depleted_state Deposit depleted Recursos esgotados
base/mine_deposit_depleted_by Depleted by {0} Esgotado em {0}
base/mine_deposit_items_left {0} left {0} restante
base/lab_default_name Laboratory Laboratório
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Clique direito para cancelar
base/supervisor Supervisor Supervisor
base/resources_mined Resources mined Recursos extraídos
base/logistics Logistics Logística
base/manager Manager Gerente
base/items_stored Items stored Itens Armazenados
base/demand_warnings_level Business warnings Alertas de negócios
base/demand_warnings_level_all All businesses Todos os negócios
base/demand_warnings_level_supplied_only Supplied only Apenas empresas fornecidas
base/demand_warnings_level_none Do not warn Não avisar
base/coming_soon Coming soon Brevemente
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Agora tens que construir uma garagem para comprar alguns camiões. Uma garagem pode ser colocada numa estrada já existente, ou podes conectá-la mais tarde se quiseres.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Seleciona {0} / {1} na barra de ferramentas para ver as garagens disponíveis
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building Seleciona {0} na janela que abriu para começar a construir
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Constói a garagem
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Podes construir uma garagem em qualquer sítio, mas tem em mente que os camiões vão ter fazer o caminho todo para ir até aos seus destinos, não faz muito sentido construí-lo longe da mina.
Key English Portuguese State
base/setting_day_night_cycle_auto Auto Automático
base/setting_day_night_cycle_day Always day Sempre dia
base/setting_day_night_cycle_night Always night Sempre noite
base/setting_edge_scroll Edge pan Mover borda
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Usar o cursor de software
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Escala com a Interface, mas o movimento é afetado pelo desempenho do jogo
base/setting_invert_scroll Invert scroll and zoom direction Inverter a direção da rotação e do zoom
base/setting_locale Language Idioma
base/setting_locale_autodetected Autodetected Detecção automática
base/setting_locale_default_value Detect automatically Detectar automaticamente
base/setting_lock_cursor Lock cursor to the game Bloquear o rato ao jogo
base/setting_lock_cursor_always Always Sempre
base/setting_lock_cursor_fullscreen_only Only in fullscreen Apenas em ecrã completo
base/setting_lock_cursor_no_lock Never Nunca
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Reduzir o contraste do modo de construção
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Clique direito para cancelar
base/setting_theme Color scheme Esquema de cores
base/setting_u_turns_at_intersections_description Enabling this option can lead to traffic jams Ativar esta opção poderá causar demasiado trânsito
base/setting_world_grid_step Grid step Dimensão da grelha
base/settings Settings Configuração
base/settings_accessibility Accessibility Acessibilidade
base/settings_builder_tool_hotkeys Building mode Modo de construção
base/settings_camera_automation_hotkeys Camera automation Automação da câmera
base/settings_camera_bookmarks_hotkeys Camera bookmarks Marcadores de câmera
base/settings_camera_hotkeys Camera Câmera
base/settings_camera_playback_hotkeys Cinematic camera Câmera Cinemática
base/settings_clear_hotkey_tooltip Right mouse button click to clear value Clique direito do rato para limpar valor
base/settings_decoration_builder_tool_hotkeys Decoration building mode Modo de construção de decorações
base/settings_free_camera_hotkeys Free camera Câmera Livre
base/settings_game_speed_hotkeys Game speed Velocidade do Jogo

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Right click to cancel
Clique direito para cancelar
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/setting_right_click_to_cancel
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 1194