Translation

base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units
English
Hold {0} to apply to all
Key English Portuguese State
base/demand_card_in_storage In storage Em armazém
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load Veículos podem carregar
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload Veículos podem descarregar
base/demand_oversupplied The business has no extra storage O negócio não tem mais armazenamento extra
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. O preço de {0} vai ser mais baixo durante um certo período de tempo.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings Avisos de excesso de entrega
base/locked_by_research available after research Disponível após pesquisa
base/locked_by_region available after region unlock disponível após desbloquear região
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Marcar como completo
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left {0} dias restantes
base/ca.names#DisplayName Canadian Canadiano
base/ko.names#DisplayName Korean Coreano
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Clique para reajustar
base/pt.names#DisplayName Portuguese Português
base/selected_cargo Cargo type: {0} Tipo de Carga: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Segurar {0} para aplicar a todos
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Tipo de carga será determinada automaticamente no primeiro carregamento
base/se.names#DisplayName Swedish Sueco
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Reduzir velocidade do jogo em notificações críticas
base/rename_for Rename for {0}: Renomear por {0}:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Realçar blocos de sinais
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English Inglês
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Veículo está perdido
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} não consegue encontrar o caminho para o destino. Provavelmente está um sinal de sentido único pelo caminho (para que seja em ambos sentidos, coloca outro sinal na mesma posição).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Estou perdido (Há um sinal de sentido único pelo caminho?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. O único propósito das estações é carregar e descarregar os veículos que chegam. Quando não há veículos, a estação não faz nada.
base/horn_volume Horn volume Volume da buzina
base/data_privacy_button_name Data collection settings Configuração de coleta de dados
base/data_privacy_button_value Open Abrir
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} Rebocar veículo para {0} por {1}
Key English Portuguese State
base/uk.names#DisplayName Ukrainian Ucraniano
base/undo Undo Anular
base/unit_selected 1 unit selected 1 unidade selecionada
base/units_selected {0} units selected {0} unidades selecionadas
base/unknown_station Unknown station Estação desconhecida
base/unlimited Unlimited Ilimitado
base/unload Unload Descarregar
base/unload_description Unload all cargo until there's empty storage Descarregar toda a carga até estar vazio
base/unloading Unloading A descarregar
base/unlock_for Unlock for {0} Desbloquear por {0}
base/unpowered Unpowered Sem energia
base/usd.currency#DisplayName USD USD
base/vacuum_tube.item#DisplayName Vacuum tube Tubo de vácuo
base/valve.decoration#DisplayName Valve Válvula
base/vehicle Vehicle Veículo
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Segurar {0} para aplicar a todos
base/vehicle_livery_default_display_name Standard Padrão
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme Seleciona o esquema de cores
base/vehicle_longer_than_platform The platform is too short. Transferring cargo will take up to {0} more time. A plataforma é muito curta. Tranferir a carga demorará {0} mais tempo.
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Substituição de veículos
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} veículos foram substituídos com sucesso.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Substituição concluída
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. Para minimizar os custos de substituição, uma ou mais substituições existentes serão atualizadas.
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Substituições existentes serão atualizadas
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} não foi substituído.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Sem dinheiro suficiente para substituir
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Pausar todos
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Escolhe o que substituir
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace Não há veículos para substituir
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Remover todos

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Hold {0} to apply to all
Segurar {0} para aplicar a todos
2 years ago
User avatar andrewpey

Source string changed

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Hold {0} to apply to similar unitsall
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 1452