Translation

base/budget_item_passengers_and_mail
English
Passengers and mail
Key English Portuguese State
base/decoration_builder_tool_increase_scale Increase scale Aumentar escala
base/decoration_builder_tool_decrease_scale Decrease scale Diminuir escala
base/console_skipped {0} entries skipped {0} entradas ignoradas
base/recipe Recipe Receita
base/enable_cloud_sync Enable cloud sync Ativar sincronização na nuvem
base/cargo_from from {0} de {0}
base/cargo_to to {0} para {0}
base/cargo_to_from to {0} from {1} para {0} de {1}
base/cargo_other other outros
base/cargo_destination_warning Some stations can't be reached due to a lack of vehicles Algumas estações não podem ser alcançadas devido à falta de veículos
base/add_to_favorites Add to favorites Adicionar aos favoritos
base/remove_from_favorites Remove from favorites Remover dos favoritos
base/station_removed Station removed Estação removida
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Usar o cursor de software
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Escala com a Interface, mas o movimento é afetado pelo desempenho do jogo
base/budget_item_passengers_and_mail Passengers and mail Passageiros e correio
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Reduzir o contraste do modo de construção
base/settings_accessibility Accessibility Acessibilidade
base/settings_other Other Outros
base/copy_vehicle_multiple_mode_hint Copy many vehicles at once with <b>SHIFT</b> Copiar vários veículos de uma só vez com <b>SHIFT</b>
base/vehicle_livery_default_display_name Standard Padrão
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme Seleciona o esquema de cores
base/passenger_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/passenger_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/diesel_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/diesel_bus_3.carunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/diesel_bus_4.carunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/diesel_bus_5.carunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/gasoline_bus.carunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
Key English Portuguese State
base/beam.roadbridge#DisplayName Beam bridge Ponte de vigas
base/bg.names#DisplayName Bulgarian Búlgaro
base/bgn.currency#DisplayName BGN BGN
base/biome Biome Bioma
base/borrow_button Borrow {0} Emprestar {0}
base/box_car_1.trainunit#DisplayName Boxcar Vagão fechado
base/box_car_2.trainunit#DisplayName Boxcar II Vagão fechado II
base/box_car_3.trainunit#DisplayName Boxcar II+ Vagão fechado II+
base/box_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Box semi-trailer Semi-reboque fechado
base/budget_item Budget item Item de orçamento
base/budget_item_building_running_costs Building maintenance Manutenção de infraestrutura
base/budget_item_buildings Construction Construção
base/budget_item_loan_interest Loan interest Juros
base/budget_item_other Other Outros
base/budget_item_passengers Passenger transportation Transporte de passageiros
base/budget_item_passengers_and_mail Passengers and mail Passageiros e correio
base/budget_item_research Research Pesquisa
base/budget_item_trade Trade Comércio
base/budget_item_vehicle_running_costs Vehicles running costs Custos de manutenção dos veículos
base/budget_item_vehicles New vehicles Novos veículos
base/budget_summary_borrow_tooltip Hold {0} to borrow the maximum possible Segura {0} para pedir o máximo de empréstimo possível
base/budget_summary_repay_tooltip Hold {0} to repay the maximum possible Segura {0} para pagar o máximo possível
base/budget_summary_tooltip Budget Orçamento
base/build_lab Build a lab Construir laboratório
base/builder_tool_multiple_build_mode Multiple build mode Modo de construção múltipla
base/builder_window_hint_efficiency Efficiency Eficiência
base/builder_window_hint_loading_time Loading time Tempo de carregamento
base/builder_window_hint_range Range Alcance
base/builder_window_hint_unloading_time Unloading time Tempo de descarregamento
base/builder_window_placeholder There is nothing to build yet. Research new technologies to unlock new buildings. Ainda não pode construir. Pesquise novas tecnologias para desbloquear novos edifícios.

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Passengers and mail
Passageiros e correio
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/budget_item_passengers_and_mail
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
pt.strings.json, string 1580