Translation

base/demand_warnings_level_none
English
Do not warn
Key English Portuguese State
base/mine_mining_paused_state Mining paused Mineração parada
base/mine_waiting_for_storage_state Storage is full Armazém cheio
base/mine_deposit_depleted_state Deposit depleted Recursos esgotados
base/mine_deposit_depleted_by Depleted by {0} Esgotado em {0}
base/mine_deposit_items_left {0} left {0} restante
base/lab_default_name Laboratory Laboratório
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Clique direito para cancelar
base/supervisor Supervisor Supervisor
base/resources_mined Resources mined Recursos extraídos
base/logistics Logistics Logística
base/manager Manager Gerente
base/items_stored Items stored Itens Armazenados
base/demand_warnings_level Business warnings Alertas de negócios
base/demand_warnings_level_all All businesses Todos os negócios
base/demand_warnings_level_supplied_only Supplied only Apenas empresas fornecidas
base/demand_warnings_level_none Do not warn Não avisar
base/coming_soon Coming soon Brevemente
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Agora tens que construir uma garagem para comprar alguns camiões. Uma garagem pode ser colocada numa estrada já existente, ou podes conectá-la mais tarde se quiseres.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Seleciona {0} / {1} na barra de ferramentas para ver as garagens disponíveis
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building Seleciona {0} na janela que abriu para começar a construir
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Constói a garagem
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Podes construir uma garagem em qualquer sítio, mas tem em mente que os camiões vão ter fazer o caminho todo para ir até aos seus destinos, não faz muito sentido construí-lo longe da mina.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_title Build a garage Constrói uma garagem
base/tutorials_getting_started_build_mine_step You need to mine some resources so that you can sell them to customers in cities. Precisas de minerar alguns recursos para os venderes aos clientes nas cidades.
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available mines Seleciona {0} / {1} na barra de ferramentas para ver as minas disponíveis
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_2 Select {0} in the opened window to start building Seleciona {0} na janela que abriu para começar a contruir
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_3 Build the mine on the coal deposit Constrói a mina no depósito de carvão
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_4 Press {0} to rotate the building before construction. Pressiona {0} para rodar o edifício antes de contruir.
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_title Build a mine Constrói uma mina
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step In the same way, you will need to build a station near a customer in a city where you'll sell the mined coal. Da mesma forma, tens que construir um armazém de distribução perto de um cliente numa cidade onde vais vender o carvão minerado.
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step_1 You can build a station over existing roads, if there is enough space. Podes construir um armazém de distribuição por cima de estradas existentes, se houver espaço suficiente.
Key English Portuguese State
base/demand_closed_message {0} doesn't accept {1} anymore. {0} deixou de aceitar {1}.
base/demand_closing Business on the verge of bankruptcy Negócio em vias de falir
base/demand_closing_message Supply {0} with {1} to prevent business from closing. Abasteça {0} com {1} para evitar que o negócio vá à falência.
base/demand_decreased Demand decreased! A demanda diminuiu!
base/demand_decreased_message Business has difficulties with the supply. {0} now accepts less {1}. Devido a problemas com as entregas o negócio diminuiu. {0} agora aceita menos {1}.
base/demand_increased Demand increased! A demanda aumentou!
base/demand_increased_message Thanks to regular supplies business grew. {0} now accepts more {1}. Devido à constante eficácia de entregas o negócio cresceu. {0} agora aceita mais {1}.
base/demand_level Level Nível
base/demand_oversupplied The business has no extra storage O negócio não tem mais armazenamento extra
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. O preço de {0} vai ser mais baixo durante um certo período de tempo.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings Avisos de excesso de entrega
base/demand_spawned New point of sale! Novo ponto de venda!
base/demand_spawned_message {0} now accepts {1}. {0} agora aceita {1}.
base/demand_warnings_level Business warnings Alertas de negócios
base/demand_warnings_level_all All businesses Todos os negócios
base/demand_warnings_level_none Do not warn Não avisar
base/demand_warnings_level_supplied_only Supplied only Apenas empresas fornecidas
base/demands Demands Demanda
base/demands_limit Demands limit Limite de demanda
base/deposits Deposits Depósitos
base/depot_buy_button Buy Comprar
base/depot_cant_serve_vehicle_type This depot can't accommodate vehicles of this type Este depósito não pode receber veículos deste tipo
base/depot_copy_button Copy Copiar
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. O veículo não consegue encontrar um caminho para o depósito.
base/depot_release_all_button Release all Dispensar todos
base/depot_sell_all_button Sell all Vender todos
base/depot_was_destroyed Depot was destroyed! Depósito destruído!
base/depot_was_destroyed_message The depot the vehicle was moving to was destroyed. O depósito para onde o veículo se dirigia foi destruído.
base/depot_window_placeholder There are no vehicles in here Não existem veículos
base/depots Depots Depósitos

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Do not warn
Não avisar
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/demand_warnings_level_none
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 1203