Translation

base/mail_car_2.trainunit#DisplayName
English
Mail Car II
Key English Portuguese State
base/settings_other Other Outros
base/copy_vehicle_multiple_mode_hint Copy many vehicles at once with <b>SHIFT</b> Copiar vários veículos de uma só vez com <b>SHIFT</b>
base/vehicle_livery_default_display_name Standard Padrão
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme Seleciona o esquema de cores
base/passenger_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/passenger_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/diesel_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/diesel_bus_3.carunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/diesel_bus_4.carunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/diesel_bus_5.carunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/gasoline_bus.carunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/gasoline_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/mail_car_1.trainunit#DisplayName Mail Car Carrinha dos correios
base/mail_car_2.trainunit#DisplayName Mail Car II Carrinha dos correios II
base/settings_key_mappings_custom_layout Custom Personalizado
base/difficulty_settings_modes Custom rules Regras personalizadas
base/difficulty_setting_deposits_never_deplete Infinite resources Recursos infinitos
base/difficulty_setting_deposits_never_deplete_description Resource deposits in your world never run out Os depósitos de recursos no teu mundo nunca se esgotam
base/difficulty_setting_infinite_money Unlimited money Dinheiro ilimitado
base/difficulty_setting_infinite_money_description Unleash your creativity and ambitions with limitless financial resources at your disposal Liberta a tua criatividade e ambições com recursos financeiros ilimitados à tua disposição
base/difficulty_setting_all_research_completed All research complete Toda a investigação concluída
base/difficulty_setting_all_research_completed_description Start the game with all the technological research already completed Começa o jogo com toda a investigação tecnológica já concluída
base/difficulty_setting_disable_trains_turn_around No turnaround on the spot Sem rotação no local
base/difficulty_setting_disable_trains_turn_around_description Non-shuttle trains should use turnaround loops or backup slowly, adding a layer of realism and complexity Os comboios que não são vaivém devem utilizar circuitos de inversão de marcha ou recuar lentamente, acrescentando uma camada de realismo e complexidade
base/difficulty_setting_should_research_light_signals Start with semaphores Começar com semáforos
base/difficulty_setting_should_research_light_signals_description You need to research light signals before you can use them É necessário investigar os sinais luminosos antes de os utilizar
base/cheats Cheats Batotas
base/difficulty_setting_demands_never_close Everlasting demands Demandas intermináveis
base/difficulty_setting_demands_never_close_description Businesses won't close even if their demands are not met over a long period of time As empresas não fecharão mesmo que as suas necessidades não sejam satisfeitas durante um longo período de tempo
Key English Portuguese State
base/loading Loading A carregar
base/loading_progress_message Loading… A carregar…
base/local_mod Local Local
base/locked_by_region available after region unlock disponível após desbloquear região
base/locked_by_research available after research Disponível após pesquisa
base/logistics Logistics Logística
base/looking_for_trouble Looking for trouble À procura de problemas
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Ir para o menu principal
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
Oh não
foste à falência!
base/low_demand Low demand Demanda Baixa
base/lower_music_on_pause Lower music on pause Baixar musica quando em pausa
base/m m m
base/mail.item#DisplayName Mail Correio
base/mail_car_1.trainunit#DisplayName Mail Car Carrinha dos correios
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/mail_car_2.trainunit#DisplayName Mail Car II Carrinha dos correios II
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/main_menu Main menu Menu principal
base/main_menu_new_version_available_notification_header Version {0} is now available! A versão {0} está agora disponível!
base/main_menu_new_version_available_notification_text Check for updates in the <b>itch.io app</b> or download the latest version from the store. Procure atualizações em <b>itch.io app</b> or descarregue a versão mais recente através da loja online.
base/main_menu_socials_join_our_community Join our community Junta-te à comunidade
base/main_menu_socials_support_development Support the development Apoia o desenvolvimento
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! Obrigado por te juntares a nós nesta jornada!
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: Aprende a jogar, modificar e contribuir:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Wiki
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Modificação
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate Ajuda a traduzir
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! O jogo é um trabalho em progresso, novas funcionalidade são constantemente adicionadas enquanto as existentes mudam e evoluem. Podem existir alguns erros. por isso é que está em Acesso Antecipado!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: Partilha connosco o teu feedback:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug Reportar um erro

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Mail Car II
Carrinha dos correios II
10 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/mail_car_2.trainunit#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
11 months ago
Source string age
11 months ago
Translation file
pt.strings.json, string 1598