Translation

base/manager
English
Manager
Key English Portuguese State
base/unknown_station Unknown station Estação desconhecida
base/difficulty_setting_passenger_spawn_rate Passenger spawn rate Rácio de geração de passageiros
base/difficulty_setting_bankruptcy_period Bankruptcy period Período de Falência
base/difficulty_setting_signals Signals available from start Sinais disponíveis desde o início
base/mine_mining_in_progress_state Mining in progress Mineração em progresso
base/mine_mining_paused_state Mining paused Mineração parada
base/mine_waiting_for_storage_state Storage is full Armazém cheio
base/mine_deposit_depleted_state Deposit depleted Recursos esgotados
base/mine_deposit_depleted_by Depleted by {0} Esgotado em {0}
base/mine_deposit_items_left {0} left {0} restante
base/lab_default_name Laboratory Laboratório
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Clique direito para cancelar
base/supervisor Supervisor Supervisor
base/resources_mined Resources mined Recursos extraídos
base/logistics Logistics Logística
base/manager Manager Gerente
base/items_stored Items stored Itens Armazenados
base/demand_warnings_level Business warnings Alertas de negócios
base/demand_warnings_level_all All businesses Todos os negócios
base/demand_warnings_level_supplied_only Supplied only Apenas empresas fornecidas
base/demand_warnings_level_none Do not warn Não avisar
base/coming_soon Coming soon Brevemente
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Agora tens que construir uma garagem para comprar alguns camiões. Uma garagem pode ser colocada numa estrada já existente, ou podes conectá-la mais tarde se quiseres.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Seleciona {0} / {1} na barra de ferramentas para ver as garagens disponíveis
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building Seleciona {0} na janela que abriu para começar a construir
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Constói a garagem
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Podes construir uma garagem em qualquer sítio, mas tem em mente que os camiões vão ter fazer o caminho todo para ir até aos seus destinos, não faz muito sentido construí-lo longe da mina.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_title Build a garage Constrói uma garagem
base/tutorials_getting_started_build_mine_step You need to mine some resources so that you can sell them to customers in cities. Precisas de minerar alguns recursos para os venderes aos clientes nas cidades.
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available mines Seleciona {0} / {1} na barra de ferramentas para ver as minas disponíveis
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_2 Select {0} in the opened window to start building Seleciona {0} na janela que abriu para começar a contruir
Key English Portuguese State
base/main_menu_socials_support_development Support the development Apoia o desenvolvimento
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! Obrigado por te juntares a nós nesta jornada!
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: Aprende a jogar, modificar e contribuir:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Wiki
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Modificação
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate Ajuda a traduzir
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! O jogo é um trabalho em progresso, novas funcionalidade são constantemente adicionadas enquanto as existentes mudam e evoluem. Podem existir alguns erros. por isso é que está em Acesso Antecipado!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: Partilha connosco o teu feedback:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug Reportar um erro
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord Entrar no Discord
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: Mantém-te atualizado:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new Ver o que há de novo
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap Vê o nosso progresso
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature Sugere algo novo
base/main_menu_welcome_window_title Welcome to
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
Bem Vindo ao Acesso Antecipado do
<b>Voxel Tycoon</b>!
base/manager Manager Gerente
base/manufacturing.research#Description Basic research to build simple factories using conveyor belts. Pesquisa básica para construir fábricas simples que utilizam transportadores.
base/manufacturing.research#DisplayName Manufacturing Produção
base/manufacturing_2.research#DisplayName Manufacturing II Produção II
base/manufacturing_3.research#DisplayName Manufacturing III Produção III
base/master_volume Master volume Volume principal
base/max_loan Max {0} Máximo {0}
base/max_power Max power Potência máxima
base/max_running_cost Max running costs Custos de manutenção máximos
base/max_speed Max speed Velocidade máxima
base/max_speed_cant_be_reached_due_to_lack_of_power Maximum speed {0} can't be reached due to lack of power A velocidade máxima de {0} não pode ser atingida devido à falta de potência
base/max_weight Max weight Peso máximo
base/maximum_demand Very high demand Demanda muito alta
base/mayor Mayor Presidente da Câmara
base/mb mb mb

Loading…

User avatar UGH_Dany

Suggestion accepted

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Manager
Gerente
3 years ago
User avatar UGH_Dany

Suggestion added

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Manager
Gerente
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/manager
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 1198