Translation

base/en_gb.names#DisplayName
English
English
Key English Polish State
base/locked_by_region available after region unlock dostępne po odblokowaniu regionu
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Oznacz jako zakończone
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left Pozostało {0} dni
base/ca.names#DisplayName Canadian Kanadyjskie
base/ko.names#DisplayName Korean Koreańskie
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Kliknij aby przebudować
base/pt.names#DisplayName Portuguese Portugalskie
base/selected_cargo Cargo type: {0} Rodzaj ładunku: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Przytrzymaj {0}, aby zastosować do wszystkich
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Rodzaj ładunku zostanie wybrany automatycznie przy pierwszym załadunku
base/se.names#DisplayName Swedish Szwedzkie
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Zmniejsz prędkość gry przy krytycznych powiadomieniach
base/rename_for Rename for {0}: Przemianuj za {0}:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Podświetlenie sektorów pomiędzy semaforami
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English Angielski
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Pojazd nie może znaleźć celu
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} nie może znaleźć drogi do celu. Możliwe, że na trasie znajduje się semafor jednokierunkowy (aby był dwukierunkowy, postaw drugi semafor po drugiej stronie toru).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Zgubiłem się (droga jednostronna przede mną?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. Jedynym celem stacji jest załadunek i rozładunek pojazdów, które przyjechały. Gdy nie ma pojazdu, stacja nic nie robi.
base/horn_volume Horn volume Głośność klaksonu
base/data_privacy_button_name Data collection settings Ustawienia prywatności
base/data_privacy_button_value Open Otwarte
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} Holuj pojazd z {0} do {1}
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Wyślij pojazd do najbliższej zajezdni
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Wyślij do wybranej zajezdni
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot Holuj do wybranej zajezdni
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. Pojazd nie może znaleźć drogi do zajezdni.
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync Wyłącz synchronizację z chmurą
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync Włącz synchronizacje z chmurą
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace W oczekiwaniu na wymianę
Key English Polish State
base/electric_engine_7_1.trainunit#DisplayName E5K Unit Jednostka E5K
base/electric_engine_7_2.trainunit#DisplayName E5K Unit Jednostka E5K
base/electric_engine_7_3.trainunit#DisplayName E5K Unit Jednostka E5K
base/electric_engine_8.trainunit#DisplayName GF6C GF6C
base/electric_trains.research#DisplayName Electric trains Elektryczne pociągi
base/electric_trains_2.research#DisplayName Electric trains II Elektryczne pociągi II
base/electrification_hotkey Electrification Elektryfikacja
base/electronic_devices_production.research#DisplayName Electronic devices production Produkcja urządzeń elektronicznych
base/electronic_devices_production_2.research#DisplayName Electronic devices production II Produkcja urządzeń elektronicznych II
base/electronics.store#DisplayName Electronics store Sklep z elektroniką
base/electronics_2.store#DisplayName Electronics store II Sklep z elektroniką II
base/electronics_assembler.device#DisplayName Electronics assembler Asembler elektroniki
base/electronics_production.research#DisplayName Electronics production Produkcja elektroniki
base/electronics_production_2.research#DisplayName Electronics production II Produkcja elektroniki II
base/en.names#DisplayName American Amerykańskie
base/en_gb.names#DisplayName English Angielski
base/enable_cloud_sync Enable cloud sync Włącz synchronizację z chmurą
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync Włącz synchronizacje z chmurą
base/engine Engine Silnik
base/engine_is_disabled Engine is stopped Silnik jest zatrzymany
base/es.names#DisplayName Spanish Hiszpańskie
base/eur.currency#DisplayName EUR EUR
base/exit Exit Wyjdź
base/exploring Exploring the world… Eksploracja świata…
base/fences.category#DisplayName Fences Płoty
base/filter_by_cargo Any cargo Wszystkie towary
base/filter_by_mod Filter by mod Filtruj modyfikacjami
base/filter_rows_tooltip Filter Filtr
base/first_person_view Take a ride Przejedź się
base/flatbed_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Flatbed semi-trailer Naczepa platforma

Loading…

User avatar KuraiK4rasu

Suggestion accepted

Voxel Tycoon / BasePolish

English
Angielski
2 years ago
User avatar None

Suggestion added

Voxel Tycoon / BasePolish

English
Angielski
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/en_gb.names#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pl.strings.json, string 1459