Translation

base/save_load_window_incompatible_warning
English
This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded.
Key English Polish State
base/some_mods_are_missing Some mods are missing Brakuje niektórych modyfikacji
base/new_game_setting_tutorial Tutorial Poradnik
base/local_mod Local Lokalny
base/game_settings_window_packs_page_1 missing brakuje
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Przejdź do menu głównego
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
O nie
jesteś bankrutem!
base/mine_window_overview_tab In storage W magazynie
base/budget_summary_tooltip Budget Budżet
base/time_controls_unpause Unpause Wznów
base/time_controls_pause Pause Zatrzymaj
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed Przełącz prędkość
base/toolbar_industry_clear_conveyors Clear conveyors Wyczyść przenośniki
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. Obecny poradnik zostanie zatrzymany, ale zawsze możesz kontynuować od miejsca, w którym skończyłeś.
base/notification_settings Notification settings Ustawienia powiadomień
base/notifications Notifications Powiadomienia
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Ta gra została zapisana z niezgodnej wersji gry i nie można jej załadować.
base/edit_mods_in_save Add or remove mods Dodaj lub usuń modyfikacje
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
Stacja połączy się z firmami, kopalniami, magazynami i innymi stacjami w zasięgu.

Tutaj możesz wysyłać pojazdy, dostosowując ich rozkład.
base/station_window_overview_range Range Zasięg
base/storage_network_tab_available Available in buildings Dostępne w budynkach
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Budynki akceptują
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Połączone budynki
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect W zasięgu nie ma żadnych budynków do połączenia
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building Przekazuj do tego budynku
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Przyjmuj z tego budynku
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin Kliknij, aby ujawnić pochodzenie
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days Zmień na ostatnie {0} dni
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
Zaspokajaj popyt biznesowy wymaganą ilością ładunku, aby go utrzymać.

Ważne jest, aby nie dopuścić do nadmiernej podaży potrzeb biznesowych, w przeciwnym razie cena spadnie.
base/demand_card_consumed_tooltip Shows business monthly consumption/demand.

Consumes {0} items from storage every day to work properly.

Resets on the first day of the month.
Pokazuje miesięczne zużycie / popyt biznesowy.

Codziennie zużywa {0} elementów z magazynu, aby działały prawidłowo.

Resetuje się pierwszego dnia miesiąca.
base/demand_card_warning_tooltip Storage reached its maximum capacity in the last {0} days so demand was oversupplied.

The price will be lower for a certain amount of time.
Magazyn osiągnął swoją maksymalną pojemność w ciągu ostatnich {0} dni, więc popyt został nadmiernie zaspokojony.

Cena będzie niższa przez pewien czas.
base/demand_card_stats_level_tooltip Demand can't upgrade to the next level because its satisfaction is less than {0} Popyt nie może przejść na następny poziom, ponieważ jego satysfakcja jest niższa niż {0}
Key English Polish State
base/rotate_up_hotkey Rotate up Obróć w górę
base/rounded_hopper_car.trainunit#DisplayName Rounded Hopper Car Zaokrąglony wagon samowyładowczy
base/route Route Trasa
base/route_n Route {0} Trasa {0}
base/route_show_vehicles Show vehicles Pokaż pojazdy
base/route_suggested_name_format {0} to {1} {0} do {1}
base/rsd.currency#DisplayName RSD RSD
base/ru.names#DisplayName Russian Rosyjskie
base/rub.currency#DisplayName RUB RUB
base/running_cost Running costs Koszta operacyjne
base/sand.item#DisplayName Sand Piasek
base/sand.mine#DisplayName Sand quarry Kopalnia piasku
base/savanna.biome#DisplayName Savanna Sawanna
base/save_already_exists Save with the same name already exists. Zapis o wybranej nazwie już istnieje.
base/save_game Save game Zapisz grę
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Ta gra została zapisana z niezgodnej wersji gry i nie można jej załadować.
base/save_route Create new route from current schedule Utwórz nową trasę z aktualnego rozkładu
base/schedule Schedule Rozkład
base/schedule_traverse_order_back_and_forth_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom, and then back from the bottom to the top.
Useful for passenger routes.
Wykonuj polecenia od góry do dołu, a następnie od dołu do góry.
Przydatne dla rozkładów pasażerskich.
base/schedule_traverse_order_default_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom. After the bottom is reached, continue from the top. Wykonuj polecenia od góry do dołu. Po wykonaniu wszystkich poleceń zacznij od góry.
base/se.names#DisplayName Swedish Szwedzkie
base/sec s s
base/sek.currency#DisplayName SEK SEK
base/selected_cargo Cargo type: {0} Rodzaj ładunku: {0}
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Rodzaj ładunku zostanie wybrany automatycznie przy pierwszym załadunku
base/sell Sell Sprzedaj
base/sell_for_confirmation Sell {0} for {1}? Sprzedaj {0} za {1}?
base/sell_n_vehicles_for Sell {0} vehicles for {1}? Sprzedać {0} pojazd(ów) za {1}?
base/semaphore.chainrailsignal#DisplayName Pre-Semaphore Semafor wjazdowy
base/semaphore.railsignal#DisplayName Semaphore Semafor

Loading…

User avatar KuraiK4rasu

New translation

Voxel Tycoon / BasePolish

This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded.
Ta gra została zapisana z niezgodnej wersji gry i nie można jej załadować.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/save_load_window_incompatible_warning
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pl.strings.json, string 1338