Translation

base/notification_company_bankruptcy_avoided_message
English
Don't let your company have a negative balance.
Key English Polish State
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_2 Click on the green {0} button at the bottom to add the first stop Kliknij zielony przycisk {0} u dołu, aby dodać pierwszy przystanek
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop Dodaj przystanek
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_3 Click on the station near the mine and select the {0} task Kliknij stację w pobliżu kopalni i wybierz zadanie {0}
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_4 Click on the {0} at the bottom, then click on the station near the customer, but this time select {1} task Kliknij {0} u dołu, a następnie kliknij stację obok klienta, ale tym razem wybierz zadanie {1}
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_5 Click on the green {0} button to stop editing the schedule Kliknij zielony przycisk {0}, aby zakończyć edycję rozkładu
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_6 Click on the red toggle at the window header to release the truck from the garage Kliknij czerwony przełącznik w nagłówku okna, aby wypuścić ciężarówkę z garażu
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_9 You can hold {0} to add multiple stops at once. Możesz przytrzymać {0}, aby dodać wiele przystanków jednocześnie.
base/tutorials_getting_started_welcome_step This tutorial will guide you through the basics real quick. Ten samouczek bardzo szybko przeprowadzi Cię przez podstawy.
base/tutorials_getting_started_welcome_step_1 You can stop the tutorial and get back to it at anytime by clicking the {0} button above (the one with the book). Możesz zatrzymać samouczek i wrócić do niego w dowolnym momencie, klikając przycisk {0} powyżej (ten z książką).
base/tutorials Tutorials Poradniki
base/tutorials_getting_started_welcome_step_title Welcome to Voxel Tycoon! Witaj w Voxel Tycoon!
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_description Learn how to start mining, deliver, and sell resources to customers. Dowiedz się, jak rozpocząć wydobywanie, dostarczać i sprzedawać zasoby klientom.
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title Getting started Pierwsze kroki
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_title Set up a schedule Ustaw rozkład
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided Uniknięto bankructwa firmy
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. Nie pozwól, aby firma posiadała ujemne saldo.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! Ryzyko upadłości firmy!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month Ujemne saldo przez miesiąc
base/steam_workshop Steam Workshop Warsztat Steam
base/steam_workshop_description Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! Rozszerz doświadczenie Voxel Tycoon o mnóstwo treści stworzonych przez społeczność, a nawet stwórz coś nowego samodzielnie i podziel się tym z innymi graczami!
base/pack_browser_2 Steam Workshop
base/pack_browser_3 Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players!
base/reveal_in_explorer Reveal in Explorer Otwórz w Przeglądarce Plików
base/pack_browser_item_unsubscribe_action Unsubscribe Anuluj subskrypcję
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Przesyłając ten przedmiot, wyrażasz zgodę na
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. warunki korzystania z warsztatu.
base/notification_first_supply_title We have a deal! Mamy umowę!
base/notification_first_supply_message {0} has received the first supply of {1}. {0} otrzymał pierwszą dostawę {1}.
base/visibility_settings Visibility Widoczność
base/in_game_menu Menu Menu
base/storage_locked Locked Zablokowane
Key English Polish State
base/next_tunnel_hotkey Next tunnel Następny tunel
base/next_view_hotkey Next view Następny widok
base/nl.names#DisplayName Dutch Duńskie
base/no No Nie
base/no_power No power Brak mocy
base/no_powered_units Not enough power Zbyt mało mocy
base/no_saves_placeholder There's no saved games yet Brak zapisów gry
base/nok.currency#DisplayName NOK NOK
base/not_enough_money Not enough money Za mało pieniędzy
base/not_suitable_for_depot Not suitable for this depot Nie nadaje się do tej zajezdni
base/nothing_found Nothing found Nic nie znaleziono
base/nothing_to_buy There's nothing to buy yet Nic do kupienia
base/nothing_to_mine_here build on a suitable deposit wybuduj na odpowiednim złożu
base/notification_city_status_changed_message {0} settlement received {1} status. Osada {0} otrzymała status {1}.
base/notification_city_status_changed_title Citizens are celebrating! Mieszkańcy świętują!
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. Nie pozwól, aby firma posiadała ujemne saldo.
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided Uniknięto bankructwa firmy
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. Zarób trochę pieniędzy, albo w przyszłym miesiącu Twoja firma zbankrutuje.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! Ryzyko upadłości firmy!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month Ujemne saldo przez miesiąc
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. Zarób trochę pieniędzy albo Twoja firma zbankrutuje za {0} miesięcy.
base/notification_demand_saved_message Regular supply is essential for the business to maintain growth. Regularne dostawy są podstawą rozwoju przedsiębiorstwa.
base/notification_demand_saved_title Bankruptcy avoided Zapobiegnięto bankrupctwu
base/notification_deposit_depleting_message Deposit has been depleted by {0}. Depozyt został wyczerpany w {0}.
base/notification_deposit_depleting_title {0} {0}
base/notification_first_supply_message {0} has received the first supply of {1}. {0} otrzymał pierwszą dostawę {1}.
base/notification_first_supply_title We have a deal! Mamy umowę!
base/notification_headquarters_can_upgrade_message Visit the headquarters to upgrade it and get more profitable contracts. Odwiedź siedzibę aby ulepszyć oraz zdobyć więcej zyskownych kontraktów.
base/notification_headquarters_can_upgrade_title Your company is growing! Twoja firma się rozwija!
base/notification_research_completed_message Congratulations! Research <b>{0}</b> completed! Gratulacje! Badanie <b>{0}</b> ukończone!

Loading…

User avatar KuraiK4rasu

New translation

Voxel Tycoon / BasePolish

Don't let your company have a negative balance.
Nie pozwól, aby firma posiadała ujemne saldo.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pl.strings.json, string 1271