Translation

base/public_buildings.category#DisplayName
English
Public buildings
Key English Polish State
base/game_custom_loading_message_25 Maintaining conveyors… Konserwowanie taśmociągów…
base/asset_load_error_title {0} failed to load! Błąd ładowania {0}!
base/asset_load_error_message An error occured while processing {0}: Wystąpił błąd ładując {0}:
base/asset_load_error_base_corrupted The game won't work without this content. Please try to verify integrity of game files. Gra nie będzie działać bez tej zawartości. Proszę spróbować sprawdzić spójność plików gry.
base/asset_load_error_verify_integrity Verify integrity of game files Sprawdź spójność plików gry
base/asset_load_error_go_to_main_menu Go to main menu Idź do menu głównego
base/asset_load_error_disable_mod_and_retry Disable mod and retry Wyłącz modyfikację i spróbuj ponownie
base/other_category Other Inne
base/light_signals.category#DisplayName Light signals Semafory świetlne
base/fences.category#DisplayName Fences Płoty
base/freight_stations.category#DisplayName Freight stations Stacje towarowe
base/industrial_buildings.category#DisplayName Industrial buildings Budynki przemysłowe
base/passenger_stations.category#DisplayName Passenger stations Stacje pasażerskie
base/plants.category#DisplayName Plants Roślinność
base/poles.category#DisplayName Poles and pillars Słupy i filary
base/public_buildings.category#DisplayName Public buildings Budynki publiczne
base/residential_buildings.category#DisplayName Residential buildings Budynki mieszkalne
base/rocks.category#DisplayName Rocks and stones Skały i kamienie
base/semaphore_signals.category#DisplayName Semaphore signals Semafory kształtowe
base/rail_decorations.category#DisplayName Rail decorations Ozdoby torów
base/road_decorations.category#DisplayName Road decorations Ozdoby dróg
base/walls.category#DisplayName Walls Ściany
base/waypoints.category#DisplayName Waypoints Punkty orientacyjne
base/settings_decoration_builder_tool_hotkeys Decoration building mode Tryb budowania dekoracji
base/decoration_builder_tool_rotation Custom rotation: {0} Własny powrót: {0}
base/decoration_builder_tool_scale Custom scale: {0} Własna skala: {0}
base/decoration_builder_tool_reset Reset Resetuj
base/decoration_builder_tool_increase_rotation Rotate right Obróć w prawo
base/decoration_builder_tool_decrease_rotation Rotate left Obróć w lewo
base/decoration_builder_tool_increase_scale Increase scale Zwiększ skalę
base/decoration_builder_tool_decrease_scale Decrease scale Zmniejsz skalę
Key English Polish State
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Biznesy nie mają dostępu do twoich magazynów. Aby dostarczyć im zasoby, musisz zbudować drogę lub kolejowy terminal towarowy w pobliżu.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. Głównym celem pasów transmisyjnych jest transport zasobów na krótkie dystanse i transport ich między fabrykami.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Biznes może być uratowany poprzez wsparcie go finansowo.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Nadmiar zasobów prowadzi do zmniejszenia zapotrzebowania i tym samym dochodów.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Możesz kupić podobne pojazdy używając narzędzie kopiowania w zajezdni lub lokomotywowni. Jeśli kopiowany pojazd ma ustawioną trasę, ona także zostanie skopiowana.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Wciśnij {0}, aby włączyć/wyłączyć interfejs.
base/protip_20 You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. Klawisze dostępne dla wybranego narzędzia są dostępne w prawej części ekranu.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Ciężarówki są doskonałe do krótkich tras o niskiej przepustowości, podczas gdy pociągi są bardziej sensowne do budowy długodystansowych tras o zdecydowanie większej pojemności.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Przytrzymaj {0}, aby zbudować więcej niż jeden budynek za jednym razem.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Wciśnij {0}, aby zobaczyć więcej informacje o swojej sieci transportowej, takie jak zawartość magazynów i ładunki pojazdów.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. Przytrzymaj {0} i kliknij, aby dodać wiele wagonów do składu.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Przytrzymaj {0}, aby jednocześnie dodać jeden rodzaj ładunku do wszystkich wagonów, które posiadają możliwość jego transportu.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Kliknij i przytrzymaj kółko myszy lub wciśnij {0} aby obrócić kamerę.
base/pt.names#DisplayName Portuguese Portugalskie
base/public_buildings.category#DisplayName Public buildings Budynki publiczne
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_action Publish Opublikuj
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_update_action Publish update Opublikuj aktualizację
base/publish_pack_checklist_window_publish_action Publish Opublikuj
base/publish_pack_checklist_window_title Publishing checklist Lista kontrolna publikacji
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Przesyłając ten przedmiot, wyrażasz zgodę na
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. warunki korzystania z warsztatu.
base/pump.decoration#DisplayName Pump Pompa
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin Dynia
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? Czy na pewno otworzyć edytor bez zapisywania?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? Czy na pewno wyjść do pulpitu bez zapisywania gry?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? Czy na pewno wyjść do głównego menu bez zapisywania gry?
base/radio.item#DisplayName Radio Radio
base/rail.pole#DisplayName Rail pole Słup kolejowy
base/rail_builder_tool_electrification Electrification: {0} Elektryfikacja: {0}

Loading…

User avatar KuraiK4rasu

New translation

Voxel Tycoon / BasePolish

Public buildings
Budynki publiczne
4 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/public_buildings.category#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
pl.strings.json, string 1551