Translation

base/direction_warning_indicator_tooltip
English
Fix direction
Key English Polish State
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! Gra jest w trakcie tworzenia, nowe funkcje są stale dodawane, a istniejące zmieniają się i ewoluują. Spodziewaj się błędów. Ale właśnie dlatego jest to wczesny dostęp!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: Podziel się z nami swoją opinią:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug Zgłoś błąd
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord Dołącz do Discorda
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: Śledź funkcje:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new Zobacz co nowego
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap Sprawdź harmonogram
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature Zaproponuj funkcję
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: Dowiedz się, jak grać, modyfikować i współtworzyć:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Wiki
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Modyfikowanie
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate Pomóż w tłumaczeniu
base/passenger_from_to {0} to {1} {0} do {1}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2} {0} z {1} do {2}
base/storage_empty Empty Pusty
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction Napraw kierunek
base/conveyor_cleaner_tool_hint Remove items ({0}) Usuń rzeczy ({0})
base/n_residents {0} residents {0} mieszkańców
base/n_passengers {0} passengers {0} pasażerów
base/mine_builder_tool_too_close_error Too close to similar building Za blisko podobnego budynku
base/task_wait_status Waiting Czekanie
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. Zarób trochę pieniędzy, albo w przyszłym miesiącu Twoja firma zbankrutuje.
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. Zarób trochę pieniędzy albo Twoja firma zbankrutuje za {0} miesięcy.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Sfinansuj nowy biznes
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as Zapisz jako
base/store_window_overview_demands Demands Potrzeby
base/aud.currency#DisplayName AUD AUD
base/au.names#DisplayName Australian Australijskie
base/toggle_fullscreen_hotkey Toggle fullscreen Przełącz tryb pełnoekranowy
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research Nie ma zbudowanych laboratoriów do rozpoczęcia nowych badań
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order Dodaj rozkaz
Key English Polish State
base/difficulty_setting_infinite_money_description Unleash your creativity and ambitions with limitless financial resources at your disposal Uwolnij swoją kreatywność i ambicje, mając do dyspozycji nieograniczone zasoby finansowe
base/difficulty_setting_inflation_multiplier Inflation Inflacja
base/difficulty_setting_loan_interest_multiplier Loan interest Oprocentowanie pożyczki
base/difficulty_setting_loan_multiplier Max loan Maksymalna pożyczka
base/difficulty_setting_normal Normal Normalny
base/difficulty_setting_passenger_spawn_rate Passenger spawn rate Częstotliwość pojawiania się pasażerów
base/difficulty_setting_remove_price_multiplier Removal refund Zwrot demolki
base/difficulty_setting_settlement_growth_multiplier Settlement growth Wzrost zasiedlenia
base/difficulty_setting_should_research_light_signals Start with semaphores Zacznij z semaforami
base/difficulty_setting_should_research_light_signals_description You need to research light signals before you can use them Musisz je zbadać, zanim będzie można z nich korzystać
base/difficulty_setting_signals Signals available from start Semafory dostępne od początku
base/difficulty_setting_startup_capital_multiplier Startup capital Kapitał początkowy
base/difficulty_setting_very_easy Very easy Bardzo łatwy
base/difficulty_setting_very_hard Very hard Bardzo trudny
base/difficulty_settings_modes Custom rules Własne zasady
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction Napraw kierunek
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync Wyłącz synchronizację z chmurą
base/disabled Disabled Wyłączony
base/dispatcher Dispatcher Dyspozytor
base/distance_traveled Distance traveled Pokonany dystans
base/distance_units Distance units Jednostki odległości
base/dkk.currency#DisplayName DKK DKK
base/drag_to_reorder Drag to reorder Przeciągnij, aby zmienić kolejność
base/dump_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Dump semi-trailer Naczepa wywrotka
base/duplicate Duplicate Duplikat
base/early_access Early access Wczesny dostęp
base/earnings Earnings Dochody
base/economy Economy Ekonomia
base/edit_mods_in_save Add or remove mods Dodaj lub usuń modyfikacje
base/electric Electric Elektryczny

Loading…

User avatar KuraiK4rasu

New translation

Voxel Tycoon / BasePolish

Fix direction
Napraw kierunek
4 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/direction_warning_indicator_tooltip
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
pl.strings.json, string 1419