Translation

base/vehicle_replacement_start_new
English
Start new replacement
Key English Polish State
base/data_privacy_button_value Open Otwarte
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} Holuj pojazd z {0} do {1}
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Wyślij pojazd do najbliższej zajezdni
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Wyślij do wybranej zajezdni
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot Holuj do wybranej zajezdni
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. Pojazd nie może znaleźć drogi do zajezdni.
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync Wyłącz synchronizację z chmurą
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync Włącz synchronizacje z chmurą
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace W oczekiwaniu na wymianę
base/step_n Step {0}/{1} Krok {0}/{1}
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Wybierz co zamienić
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace Nie ma żadnych pojazdów do wymiany
base/continue Continue Kontynuuj
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Wybierz trasy
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement Wybierz zastąpienie
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Rozpocznij nową zamianę
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Zamiana pojazdu
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Próg:
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet Brak zaplanowanych zamian
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Zatrzymaj wszystkie
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Usuń wszystkie
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Usunąć wszystkie zastąpienia?
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot Nie można znaleźć odpowiedniej zajezdni
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} nie może znaleźć odpowiedniej zajezdni na trasie.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Zamiana zakończona
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} pojazdów zostało pomyślnie zastąpionych.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} nie został zastąpiony.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Za mało pieniędzy do wymiany
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance Wymień tylko, kiedy fundusze firmy wynoszą co najmniej {0} kosztu wymiany
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Obecne zmiany zostaną zaktualizowane
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. Aby zminimalizować koszty zamiany, jedna lub więcej istniejących zamian zostanie zaktualizowanych.
Key English Polish State
base/vehicle_longer_than_platform The platform is too short. Transferring cargo will take up to {0} more time. Peron jest zbyt krótki. Przeładunek towaru zajmie do {0} więcej czasu.
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Zamiana pojazdu
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} pojazdów zostało pomyślnie zastąpionych.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Zamiana zakończona
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. Aby zminimalizować koszty zamiany, jedna lub więcej istniejących zamian zostanie zaktualizowanych.
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Obecne zmiany zostaną zaktualizowane
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} nie został zastąpiony.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Za mało pieniędzy do wymiany
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Zatrzymaj wszystkie
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Wybierz co zamienić
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace Nie ma żadnych pojazdów do wymiany
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Usuń wszystkie
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Usunąć wszystkie zastąpienia?
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Wybierz trasy
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement Wybierz zastąpienie
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Rozpocznij nową zamianę
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Próg:
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance Wymień tylko, kiedy fundusze firmy wynoszą co najmniej {0} kosztu wymiany
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet Brak zaplanowanych zamian
base/vehicle_schedule_traverse_order_back_and_forth Back and forth Tam i z powrotem
base/vehicle_schedule_traverse_order_default Default Domyślny
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder The station was destroyed Stacja została zniszczona
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder_hint You can build a new one in the same spot to preserve existing orders Możesz zbudować nową w tym samym miejscu aby zachować obecne rozkłady
base/vehicle_station_overview_split_by_destination Split by destination Podziel na cele
base/vehicle_station_stats_items_processed Cargo processed Przetworzone towary
base/vehicle_station_stats_vehicles_serviced Vehicles serviced Obsłużone pojazdy
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip Add many units while holding <b>SHIFT</b> Dodaj wiele jednostek trzymając <b>SHIFT</b>
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip_2 Release <b>SHIFT</b> to add units: Puść <b>SHIFT</b>, aby dodać jednostki:
base/vehicle_unit_picker_placeholder Nothing found for filters set.
Try to loosen search criteria a bit.
Nie znaleziono nic dla wybranych kryteriów.
Spróbuj poszerzyć kryteria wyszukiwania.
base/vehicle_unit_picker_reset_filters Reset filters Resetuj filtry

Loading…

User avatar KuraiK4rasu

New translation

Voxel Tycoon / BasePolish

Start new replacement
Rozpocznij nową zamianę
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/vehicle_replacement_start_new
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pl.strings.json, string 1481