Translation

base/step_n
English
Step {0}/{1}
Key English Polish State
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Pojazd nie może znaleźć celu
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} nie może znaleźć drogi do celu. Możliwe, że na trasie znajduje się semafor jednokierunkowy (aby był dwukierunkowy, postaw drugi semafor po drugiej stronie toru).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Zgubiłem się (droga jednostronna przede mną?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. Jedynym celem stacji jest załadunek i rozładunek pojazdów, które przyjechały. Gdy nie ma pojazdu, stacja nic nie robi.
base/horn_volume Horn volume Głośność klaksonu
base/data_privacy_button_name Data collection settings Ustawienia prywatności
base/data_privacy_button_value Open Otwarte
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} Holuj pojazd z {0} do {1}
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Wyślij pojazd do najbliższej zajezdni
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Wyślij do wybranej zajezdni
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot Holuj do wybranej zajezdni
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. Pojazd nie może znaleźć drogi do zajezdni.
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync Wyłącz synchronizację z chmurą
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync Włącz synchronizacje z chmurą
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace W oczekiwaniu na wymianę
base/step_n Step {0}/{1} Krok {0}/{1}
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Wybierz co zamienić
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace Nie ma żadnych pojazdów do wymiany
base/continue Continue Kontynuuj
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Wybierz trasy
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement Wybierz zastąpienie
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Rozpocznij nową zamianę
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Zamiana pojazdu
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Próg:
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet Brak zaplanowanych zamian
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Zatrzymaj wszystkie
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Usuń wszystkie
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Usunąć wszystkie zastąpienia?
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot Nie można znaleźć odpowiedniej zajezdni
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} nie może znaleźć odpowiedniej zajezdni na trasie.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Zamiana zakończona
Key English Polish State
base/steam_engine_3_tender.trainunit#DisplayName Light Mikado Tender Węglarka Light Mikado
base/steam_engine_4.trainrecipe#DisplayName C17 class Klasa C17
base/steam_engine_4.trainunit#DisplayName C17 class Engine Parowóz klasy C17
base/steam_engine_4_tender.trainunit#DisplayName C17 class Tender Węglarka klasy C17
base/steam_engine_5.trainrecipe#DisplayName GS-4 GS-4
base/steam_engine_5.trainunit#DisplayName GS-4 Engine Parowóz GS-4
base/steam_engine_5_tender.trainunit#DisplayName GS-4 Tender Węglarka GS-4
base/steam_trains.research#DisplayName Steam trains Parowozy
base/steam_trains_2.research#DisplayName Steam trains II Parowozy II
base/steam_workshop Steam Workshop Warsztat Steam
base/steam_workshop_description Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! Rozszerz doświadczenie Voxel Tycoon o mnóstwo treści stworzonych przez społeczność, a nawet stwórz coś nowego samodzielnie i podziel się tym z innymi graczami!
base/steel_bar.item#DisplayName Steel bar Stalowa sztabka
base/steel_beam.item#DisplayName Steel beam Stalowa belka
base/steel_fabrication.research#DisplayName Steel fabrication Przetwarzanie stali
base/steel_smelting.research#DisplayName Steel smelting Wytapianie stali
base/step_n Step {0}/{1} Krok {0}/{1}
base/stone.item#DisplayName Stone Kamień
base/stone.mine#DisplayName Stone quarry Kamieniołom
base/stone_brick.item#DisplayName Stone brick Kamienna cegła
base/stone_processing.research#DisplayName Stone processing Przetwarzanie kamienia
base/stone_processing_2.research#DisplayName Stone processing II Przetwarzanie kamienia II
base/storage_auto Auto Auto
base/storage_empty Empty Pusty
base/storage_locked Locked Zablokowane
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Budynki akceptują
base/storage_network_tab_available Available in buildings Dostępne w budynkach
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Połączone budynki
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Przyjmuj z tego budynku
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building Przekazuj do tego budynku
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect W zasięgu nie ma żadnych budynków do połączenia
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following string has different context, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

User avatar KuraiK4rasu

New translation

Voxel Tycoon / BasePolish

Step {0}/{1}
Krok {0}/{1}
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/step_n
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pl.strings.json, string 1475