Translation

base/close_all_windows_hotkey
English
Close all windows
Key English Polish State
base/settings_vehicle_camera_hotkeys Vehicle camera Kamera pojazdu
base/settings_free_camera_hotkeys Free camera Wolna kamera
base/settings_camera_playback_hotkeys Cinematic camera Kamera filmowa
base/settings_builder_tool_hotkeys Building mode Tryb budowy
base/settings_track_builder_tool_hotkeys Track building mode Tryb budowania torów
base/settings_station_builder_tool_hotkeys Station building mode Tryb budowy stacji
base/settings_object_remover_tool_hotkeys Removing mode Tryb destrukcji
base/settings_tnt_tool_hotkeys TNT mode Tryb TNT
base/settings_key_mappings Key mappings Mapowanie klawiszy
base/settings_reset_key_mappings Reset to default Przywróć domyślne
base/settings_clear_hotkey_tooltip Right mouse button click to clear value PPM aby wyczyścić
base/toggle_orthographic_camera_hotkey Orthographic camera Kamera ortograficzna
base/toggle_free_camera_hotkey Free camera Wolna kamera
base/next_track_hotkey Next track Następna trasa
base/toggle_alt_mode_hotkey Toggle alt mode Włącz tryb alternatywny
base/close_all_windows_hotkey Close all windows Zamknij wszystkie okna
base/toolbar_hotkey Tool {0} Narzędzie {0}
base/bulldoze_hotkey Bulldoze Zburz
base/pause_hotkey Pause Pauza
base/game_speed_hotkey {0} speed {0} prędkość
base/increase_game_speed_hotkey Speed up time Przyśpiesz czas
base/decrease_game_speed_hotkey Slow down time Zwolnij czas
base/move_forward_hotkey Move forward Przesuń do przodu
base/move_left_hotkey Move left Przesuń w lewo
base/move_backward_hotkey Move backward Przesuń do tyłu
base/move_right_hotkey Move right Przesuń w prawo
base/move_up_hotkey Move up Przesuń w górę
base/move_down_hotkey Move down Przesuń w dół
base/rotate_up_hotkey Rotate up Obróć w górę
base/rotate_left_hotkey Rotate left Obróć w lewo
base/rotate_down_hotkey Rotate down Obróć w dół
Key English Polish State
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
Limit popytu: +{0}

Zaspokojenie popytu ma większy wpływ na rozwój miasta niż przewóz pasażerów.
base/city_type_mixed Mixed Mieszany
base/city_type_mixed_tooltip Supplying demands and transporting passengers has the same effect on the settlement growth. Zaspokajanie popytu i przewóz pasażerów ma taki sam wpływ na rozwój miasta.
base/city_type_tourist Tourist Turystyczny
base/city_type_tourist_tooltip Passenger spawn rate: +{0}%

Transporting passengers has a greater effect on the settlement growth than supplying demands.
Częstotliwość pojawiania się pasażerów: +{0}%

Przewóz pasażerów ma większy wpływ na rozwój miasta niż zaspokojenie popytu.
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days Zmień na ostatnie {0} dni
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Dostarczaj firmom potrzebne towary, aby utrzymać gospodarkę miasta w dobrym stanie.

Niedostateczna podaż zaszkodzi działalności przedsiębiorstw, a tym samym wpłynie na ekonomię całego miasta.
base/city_window_overview_growth Growth Przyrost
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
Miasto rośnie co {0} dni.

Miasto zaczyna się szybko rozwijać, gdy wszystkie jego potrzeby są przez pewien czas dobrze zaspokajane.

Większe miasto oznacza, że otworzy się tam więcej firm i więcej pasażerów będzie chciało podróżować.
base/city_window_overview_passengers Passengers Pasażerowie
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage Pokrycie
base/city_window_overview_passengers_tooltip All passengers of the settlement have their own desired destinations.

Transfer people where they need to get on regular basis, and this aspect of the settlement will stay in the green zone.
Wszyscy pasażerowie miasta mają własne miejsca docelowe.

Regularnie przewóź ludzi tam, gdzie potrzebują, a ten aspekt miasta pozostanie w zielonej strefie.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Sfinansuj nowy biznes
base/click_to_rename Click to rename Kliknij, aby zmienić nazwę
base/click_to_see_info Click to see info Kliknij po więcej informacji
base/close_all_windows_hotkey Close all windows Zamknij wszystkie okna
base/close_vehicle_editor_confirmation Are you sure you want to stop configuring the vehicle? Czy na pewno zakończyć konfigurowanie pojazdu?
base/cny.currency#DisplayName CNY CNY
base/coal.item#DisplayName Coal Węgiel
base/coal.mine#DisplayName Coal mine Kopalnia węgla
base/coal_2.mine#DisplayName Coal mine Kopalnia węgla
base/collapse_window Collapse Schowaj
base/colorblind.theme#DisplayName Colorblind-friendly Przyjazne dla daltonistów
base/coming_soon Coming soon Wkrótce
base/common_visibility_tooltip Visible by default Wyświetlane domyślnie
base/company_color Company color Kolor firmy
base/company_name Company name Nazwa firmy
base/computing_devices.research#Description Invent first computer to win the game. Wynajdź pierwszy komputer by wygrać grę.
base/computing_devices.research#DisplayName Computing devices Urządzenia obliczeniowe
base/computing_devices.research#GoalTitle Congratulations!
You've reached the final objective
Gratulacje!
Osiągnąłeś ostatni cel

Loading…

User avatar KuraiK4rasu

New translation

Voxel Tycoon / BasePolish

Close all windows
Zamknij wszystkie okna
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/close_all_windows_hotkey
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pl.strings.json, string 1056