Translation

base/notification_first_supply_title
English
We have a deal!
Key English Polish State
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_description Learn how to start mining, deliver, and sell resources to customers. Dowiedz się, jak rozpocząć wydobywanie, dostarczać i sprzedawać zasoby klientom.
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title Getting started Pierwsze kroki
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_title Set up a schedule Ustaw rozkład
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided Uniknięto bankructwa firmy
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. Nie pozwól, aby firma posiadała ujemne saldo.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! Ryzyko upadłości firmy!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month Ujemne saldo przez miesiąc
base/steam_workshop Steam Workshop Warsztat Steam
base/steam_workshop_description Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! Rozszerz doświadczenie Voxel Tycoon o mnóstwo treści stworzonych przez społeczność, a nawet stwórz coś nowego samodzielnie i podziel się tym z innymi graczami!
base/pack_browser_2 Steam Workshop
base/pack_browser_3 Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players!
base/reveal_in_explorer Reveal in Explorer Otwórz w Przeglądarce Plików
base/pack_browser_item_unsubscribe_action Unsubscribe Anuluj subskrypcję
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Przesyłając ten przedmiot, wyrażasz zgodę na
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. warunki korzystania z warsztatu.
base/notification_first_supply_title We have a deal! Mamy umowę!
base/notification_first_supply_message {0} has received the first supply of {1}. {0} otrzymał pierwszą dostawę {1}.
base/visibility_settings Visibility Widoczność
base/in_game_menu Menu Menu
base/storage_locked Locked Zablokowane
base/storage_auto Auto Auto
base/reset_filter Reset filter Wyczyść filtry
base/route_show_vehicles Show vehicles Pokaż pojazdy
base/task_wait Wait Czekaj
base/task_wait_description Wait a specified amount of time Czekaj określoną ilość czasu
base/budget_summary_borrow_tooltip Hold {0} to borrow the maximum possible Przytrzymaj {0}, aby pożyczyć jak najwięcej
base/budget_summary_repay_tooltip Hold {0} to repay the maximum possible Przytrzymaj {0}, aby zwrócić jak najwięcej
base/budget_item_passengers Passenger transportation Przewóz osób
base/builder_window_hint_range Range Zasięg
base/builder_window_hint_efficiency Efficiency Wydajność
base/builder_window_hint_loading_time Loading time Czas ładunku
Key English Polish State
base/nothing_to_buy There's nothing to buy yet Nic do kupienia
base/nothing_to_mine_here build on a suitable deposit wybuduj na odpowiednim złożu
base/notification_city_status_changed_message {0} settlement received {1} status. Osada {0} otrzymała status {1}.
base/notification_city_status_changed_title Citizens are celebrating! Mieszkańcy świętują!
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. Nie pozwól, aby firma posiadała ujemne saldo.
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided Uniknięto bankructwa firmy
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. Zarób trochę pieniędzy, albo w przyszłym miesiącu Twoja firma zbankrutuje.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! Ryzyko upadłości firmy!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month Ujemne saldo przez miesiąc
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. Zarób trochę pieniędzy albo Twoja firma zbankrutuje za {0} miesięcy.
base/notification_demand_saved_message Regular supply is essential for the business to maintain growth. Regularne dostawy są podstawą rozwoju przedsiębiorstwa.
base/notification_demand_saved_title Bankruptcy avoided Zapobiegnięto bankrupctwu
base/notification_deposit_depleting_message Deposit has been depleted by {0}. Depozyt został wyczerpany w {0}.
base/notification_deposit_depleting_title {0} {0}
base/notification_first_supply_message {0} has received the first supply of {1}. {0} otrzymał pierwszą dostawę {1}.
base/notification_first_supply_title We have a deal! Mamy umowę!
base/notification_headquarters_can_upgrade_message Visit the headquarters to upgrade it and get more profitable contracts. Odwiedź siedzibę aby ulepszyć oraz zdobyć więcej zyskownych kontraktów.
base/notification_headquarters_can_upgrade_title Your company is growing! Twoja firma się rozwija!
base/notification_research_completed_message Congratulations! Research <b>{0}</b> completed! Gratulacje! Badanie <b>{0}</b> ukończone!
base/notification_research_completed_title Research completed! Badanie ukończone!
base/notification_settings Notification settings Ustawienia powiadomień
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} nie może znaleźć drogi do celu. Możliwe, że na trasie znajduje się semafor jednokierunkowy (aby był dwukierunkowy, postaw drugi semafor po drugiej stronie toru).
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Pojazd nie może znaleźć celu
base/notification_vehicle_lost_message {0} can't find its way to a destination. {0} nie może odnaleść drogi do celu.
base/notification_vehicle_lost_title Vehicle is lost Pojazd jest zagubiony
base/notification_vehicle_unpowered_message {0} is trying to move through non-electrified section. {0} próbuje przejechać po niezelektryfikowanym odcinku.
base/notification_vehicle_unpowered_title Vehicle missing energy supply Pojazd nie ma źródła zasilania
base/notification_vehicle_unprofitable_message {0} has not earned money or transferred cargo in the last 30 days. {0} nie przyniósł dochodu lub nie transportował towaru w ostatnich 30 dniach.
base/notification_vehicle_unprofitable_title Vehicle is unprofitable Pojazd nie przynosi zysków
base/notification_vehicle_wrecked_message {0} is wrecked now. {0} jest zniszczony.

Loading…

User avatar KuraiK4rasu

New translation

Voxel Tycoon / BasePolish

We have a deal!
Mamy umowę!
3 years ago
User avatar andrewpey

Source string changed

Voxel Tycoon / BasePolish

We hadve a deal!
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Key
base/notification_first_supply_title
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pl.strings.json, string 1282