Translation

base/vehicle_window_schedule_add_stop
English
Add stop
Key English Polish State
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step Now connect your stations with a road. Teraz połącz swoje stacje drogami.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available types of road Wybierz {0} / {1} na pasku narzędzi, aby zobaczyć dostępne typy dróg
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_2 Select {0} from the opened window Wybierz {0} z otwartego okna
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_3 Click on the road end near one of stations to start laying a road Kliknij koniec drogi w pobliżu jednej ze stacji, aby rozpocząć układanie drogi
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_4 Click on the road end near the other station to build it Kliknij koniec drogi w pobliżu drugiej stacji, aby ją zbudować
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_5 To cancel the road laying process, press {0} or {1}. Aby anulować układanie drogi, naciśnij {0} lub {1}.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_title Connect station with a road Połącz stację z drogą
base/tutorials_getting_started_final_step Now that you have your first customer supply set up, you can focus on other demands in your region. Teraz, gdy masz już stworzone pierwsze dostawy dla klientów, możesz skupić się na innych zapotrzebowaniach w swoim regionie.
base/tutorials_getting_started_final_step_1 Satisfy city demands to make its economy grow, which will lead to increased purchasing power and new customers opening there. Zadowalaj potrzeby miasta, które rozwiną jego gospodarkę, co doprowadzi do zwiększenia liczby odbiorców i otwarcia się tam nowych klientów.
base/tutorials_getting_started_final_step_2 Research new technologies, build factories to produce more complex products, and purchase access to new territories to grow the {0} empire. Badaj nowe technologie, buduj fabryki, aby wytwarzać bardziej złożone produkty, i kupuj dostęp do nowych terytoriów, aby rozwijać imperium {0}.
base/tutorials_getting_started_final_step_3 Good luck! Powodzenia!
base/tutorials_getting_started_final_step_title Congratulations! Gratulacje!
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step Now let's give your new truck it's orders. Teraz dajmy twojej nowej ciężarówce rozkazy.
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_1 Click on the truck in the garage window to open the vehicle window Kliknij ciężarówkę w oknie garażu, aby otworzyć okno pojazdu
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_2 Click on the green {0} button at the bottom to add the first stop Kliknij zielony przycisk {0} u dołu, aby dodać pierwszy przystanek
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop Dodaj przystanek
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_3 Click on the station near the mine and select the {0} task Kliknij stację w pobliżu kopalni i wybierz zadanie {0}
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_4 Click on the {0} at the bottom, then click on the station near the customer, but this time select {1} task Kliknij {0} u dołu, a następnie kliknij stację obok klienta, ale tym razem wybierz zadanie {1}
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_5 Click on the green {0} button to stop editing the schedule Kliknij zielony przycisk {0}, aby zakończyć edycję rozkładu
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_6 Click on the red toggle at the window header to release the truck from the garage Kliknij czerwony przełącznik w nagłówku okna, aby wypuścić ciężarówkę z garażu
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_9 You can hold {0} to add multiple stops at once. Możesz przytrzymać {0}, aby dodać wiele przystanków jednocześnie.
base/tutorials_getting_started_welcome_step This tutorial will guide you through the basics real quick. Ten samouczek bardzo szybko przeprowadzi Cię przez podstawy.
base/tutorials_getting_started_welcome_step_1 You can stop the tutorial and get back to it at anytime by clicking the {0} button above (the one with the book). Możesz zatrzymać samouczek i wrócić do niego w dowolnym momencie, klikając przycisk {0} powyżej (ten z książką).
base/tutorials Tutorials Poradniki
base/tutorials_getting_started_welcome_step_title Welcome to Voxel Tycoon! Witaj w Voxel Tycoon!
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_description Learn how to start mining, deliver, and sell resources to customers. Dowiedz się, jak rozpocząć wydobywanie, dostarczać i sprzedawać zasoby klientom.
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title Getting started Pierwsze kroki
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_title Set up a schedule Ustaw rozkład
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided Uniknięto bankructwa firmy
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. Nie pozwól, aby firma posiadała ujemne saldo.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! Ryzyko upadłości firmy!
Key English Polish State
base/vehicle_station_overview_split_by_destination Split by destination Podziel na cele
base/vehicle_station_stats_items_processed Cargo processed Przetworzone towary
base/vehicle_station_stats_vehicles_serviced Vehicles serviced Obsłużone pojazdy
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip Add many units while holding <b>SHIFT</b> Dodaj wiele jednostek trzymając <b>SHIFT</b>
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip_2 Release <b>SHIFT</b> to add units: Puść <b>SHIFT</b>, aby dodać jednostki:
base/vehicle_unit_picker_placeholder Nothing found for filters set.
Try to loosen search criteria a bit.
Nie znaleziono nic dla wybranych kryteriów.
Spróbuj poszerzyć kryteria wyszukiwania.
base/vehicle_unit_picker_reset_filters Reset filters Resetuj filtry
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings Ostrzeżenia o nierentowności
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days Co 30 dni
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days Co 60 dni
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never Nigdy
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Kliknij aby przebudować
base/vehicle_window_details_unit_storage_count {0} of {1} {0} z {1}
base/vehicle_window_mute_unprofitable_notifications Mute unprofitable notifications Wycisz powiadomienia o braku dochodu
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order Dodaj rozkaz
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop Dodaj przystanek
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to Go to Idź do
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to_description Build your own list of orders Zbuduj własny rozkład jazdy
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer Transfer Transfer
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer_description Unload and then load available cargo or passengers at a destination Rozładuj, a następnie załaduj dostępny ładunek lub pasażerów w miejscu docelowym
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint Waypoint Punkt trasy
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint_description Go through a destination without stop Przejedź przez cel bez zatrzymywania się
base/vehicle_window_schedule_behavior_default Default Domyślny
base/vehicle_window_schedule_behavior_default_description Just execute orders as usual Wykonuj rozkład jak zwykle
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop Non-stop Bez przerwy
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop_description Ignore all orders and go through the station non-stop Zignoruj wszystkie rozkazy i przejdź przez stację non-stop
base/vehicle_window_schedule_custom_behavior Custom behavior Niestandardowe zachowanie
base/vehicle_window_schedule_full Full Pełny
base/vehicle_window_schedule_non_stop Non-stop Bez przerwy
base/vehicle_window_schedule_ok_button Ok Ok

Loading…

User avatar KuraiK4rasu

New translation

Voxel Tycoon / BasePolish

Add stop
Dodaj przystanek
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/vehicle_window_schedule_add_stop
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pl.strings.json, string 1257