Translation

base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to
English
Go to
Key English Polish State
base/tutorial_steps_completed {0}/{1} completed Ukończono {0}/{1}
base/tutorial_start_from_scratch Start from scratch Zacznij od początku
base/tutorial_window_collapsed_step Step {0}/{1} Krok {0}/{1}
base/collapse_window Collapse Schowaj
base/tutorial_complete_button Complete tutorial Zakończ poradnik
base/tutorial_continue_button Continue Kontynuuj
base/not_suitable_for_depot Not suitable for this depot Nie nadaje się do tej zajezdni
base/incompatible_coupling_type Incompatible coupling type Niekompatybilny typ połączenia
base/click_to_rename Click to rename Kliknij, aby zmienić nazwę
base/ignore_closest_signal Ignore closest signal Zignoruj najbliższy sygnał
base/vehicle_window_schedule_placeholder Add first stop to start setting up the route Dodaj pierwszy przystanek, aby rozpocząć konfigurowanie trasy
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer Transfer Transfer
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer_description Unload and then load available cargo or passengers at a destination Rozładuj, a następnie załaduj dostępny ładunek lub pasażerów w miejscu docelowym
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint Waypoint Punkt trasy
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint_description Go through a destination without stop Przejedź przez cel bez zatrzymywania się
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to Go to Idź do
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to_description Build your own list of orders Zbuduj własny rozkład jazdy
base/vehicle_window_schedule_behavior_default Default Domyślny
base/vehicle_window_schedule_behavior_default_description Just execute orders as usual Wykonuj rozkład jak zwykle
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop Non-stop Bez przerwy
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop_description Ignore all orders and go through the station non-stop Zignoruj wszystkie rozkazy i przejdź przez stację non-stop
base/vehicle_window_schedule_tab_behavior_switch_direction Switch direction Zmień kierunek
base/vehicle_window_schedule_tab_behavior_execute_orders_switch_direction Execute orders, then switch direction Wykonaj rozkazy, a następnie zmień kierunek
base/vehicle_window_schedule_tab_behavior_execute_orders_turn_around Execute orders, then force turn around Wykonaj rozkazy, a następnie wymuś zawracanie
base/vehicle_window_schedule_custom_behavior Custom behavior Niestandardowe zachowanie
base/vehicle_window_schedule_non_stop Non-stop Bez przerwy
base/vehicle_window_schedule_turn_around Switch direction Zmień kierunek
base/vehicle_window_schedule_seconds_to_wait Seconds to wait: Sekundy oczekiwania:
base/vehicle_window_schedule_tab_edit_button Edit Edytuj
base/vehicle_window_schedule_full Full Pełny
base/vehicle_window_schedule_wait_for_full_unload Wait for full unload Czekaj na pełne rozładowanie
Key English Polish State
base/vehicle_station_stats_items_processed Cargo processed Przetworzone towary
base/vehicle_station_stats_vehicles_serviced Vehicles serviced Obsłużone pojazdy
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip Add many units while holding <b>SHIFT</b> Dodaj wiele jednostek trzymając <b>SHIFT</b>
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip_2 Release <b>SHIFT</b> to add units: Puść <b>SHIFT</b>, aby dodać jednostki:
base/vehicle_unit_picker_placeholder Nothing found for filters set.
Try to loosen search criteria a bit.
Nie znaleziono nic dla wybranych kryteriów.
Spróbuj poszerzyć kryteria wyszukiwania.
base/vehicle_unit_picker_reset_filters Reset filters Resetuj filtry
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings Ostrzeżenia o nierentowności
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days Co 30 dni
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days Co 60 dni
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never Nigdy
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Kliknij aby przebudować
base/vehicle_window_details_unit_storage_count {0} of {1} {0} z {1}
base/vehicle_window_mute_unprofitable_notifications Mute unprofitable notifications Wycisz powiadomienia o braku dochodu
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order Dodaj rozkaz
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop Dodaj przystanek
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to Go to Idź do
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to_description Build your own list of orders Zbuduj własny rozkład jazdy
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer Transfer Transfer
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer_description Unload and then load available cargo or passengers at a destination Rozładuj, a następnie załaduj dostępny ładunek lub pasażerów w miejscu docelowym
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint Waypoint Punkt trasy
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint_description Go through a destination without stop Przejedź przez cel bez zatrzymywania się
base/vehicle_window_schedule_behavior_default Default Domyślny
base/vehicle_window_schedule_behavior_default_description Just execute orders as usual Wykonuj rozkład jak zwykle
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop Non-stop Bez przerwy
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop_description Ignore all orders and go through the station non-stop Zignoruj wszystkie rozkazy i przejdź przez stację non-stop
base/vehicle_window_schedule_custom_behavior Custom behavior Niestandardowe zachowanie
base/vehicle_window_schedule_full Full Pełny
base/vehicle_window_schedule_non_stop Non-stop Bez przerwy
base/vehicle_window_schedule_ok_button Ok Ok
base/vehicle_window_schedule_placeholder Add first stop to start setting up the route Dodaj pierwszy przystanek, aby rozpocząć konfigurowanie trasy

Loading…

User avatar KuraiK4rasu

New translation

Voxel Tycoon / BasePolish

Go to
Idź do
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pl.strings.json, string 1370