Translation

base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units
English
Hold {0} to apply to all
Key English Polish State
base/demand_card_in_storage In storage W magazynie
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load Pojazdy mogą załadować
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload Zapotrzebowanie na
base/demand_oversupplied The business has no extra storage Firma nie ma dodatkowej przestrzeni magazynowej
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. Cena {0} będzie niższa przez pewien czas.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings Ostrzeżenia o nadmiernej podaży
base/locked_by_research available after research dostępne po badaniach
base/locked_by_region available after region unlock dostępne po odblokowaniu regionu
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Oznacz jako zakończone
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left Pozostało {0} dni
base/ca.names#DisplayName Canadian Kanadyjskie
base/ko.names#DisplayName Korean Koreańskie
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Kliknij aby przebudować
base/pt.names#DisplayName Portuguese Portugalskie
base/selected_cargo Cargo type: {0} Rodzaj ładunku: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Przytrzymaj {0}, aby zastosować do wszystkich
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Rodzaj ładunku zostanie wybrany automatycznie przy pierwszym załadunku
base/se.names#DisplayName Swedish Szwedzkie
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Zmniejsz prędkość gry przy krytycznych powiadomieniach
base/rename_for Rename for {0}: Przemianuj za {0}:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Podświetlenie sektorów pomiędzy semaforami
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English Angielski
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Pojazd nie może znaleźć celu
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} nie może znaleźć drogi do celu. Możliwe, że na trasie znajduje się semafor jednokierunkowy (aby był dwukierunkowy, postaw drugi semafor po drugiej stronie toru).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Zgubiłem się (droga jednostronna przede mną?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. Jedynym celem stacji jest załadunek i rozładunek pojazdów, które przyjechały. Gdy nie ma pojazdu, stacja nic nie robi.
base/horn_volume Horn volume Głośność klaksonu
base/data_privacy_button_name Data collection settings Ustawienia prywatności
base/data_privacy_button_value Open Otwarte
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} Holuj pojazd z {0} do {1}
Key English Polish State
base/uk.names#DisplayName Ukrainian Ukraińskie
base/undo Undo Cofnij
base/unit_selected 1 unit selected Wybrano 1 jednostkę
base/units_selected {0} units selected Wybrano {0} jednostek
base/unknown_station Unknown station Nieznana stacja
base/unlimited Unlimited Nieskończony
base/unload Unload Rozładunek
base/unload_description Unload all cargo until there's empty storage Rozładuj cały ładunek, aż całe miejsce zostanie zwolnione
base/unloading Unloading Rozładowywanie
base/unlock_for Unlock for {0} Odbłokuj za {0}
base/unpowered Unpowered Zbyt mała moc
base/usd.currency#DisplayName USD USD
base/vacuum_tube.item#DisplayName Vacuum tube Rura próżniowa
base/valve.decoration#DisplayName Valve Zawór
base/vehicle Vehicle Pojazd
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Przytrzymaj {0}, aby zastosować do wszystkich
base/vehicle_livery_default_display_name Standard Standardowa
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme Wybierz schemat kolorów
base/vehicle_longer_than_platform The platform is too short. Transferring cargo will take up to {0} more time. Peron jest zbyt krótki. Przeładunek towaru zajmie do {0} więcej czasu.
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Zamiana pojazdu
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} pojazdów zostało pomyślnie zastąpionych.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Zamiana zakończona
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. Aby zminimalizować koszty zamiany, jedna lub więcej istniejących zamian zostanie zaktualizowanych.
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Obecne zmiany zostaną zaktualizowane
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} nie został zastąpiony.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Za mało pieniędzy do wymiany
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Zatrzymaj wszystkie
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Wybierz co zamienić
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace Nie ma żadnych pojazdów do wymiany
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Usuń wszystkie

Loading…

User avatar KuraiK4rasu

New translation

Voxel Tycoon / BasePolish

Hold {0} to apply to all
Przytrzymaj {0}, aby zastosować do wszystkich
3 years ago
User avatar andrewpey

Source string changed

Voxel Tycoon / BasePolish

Hold {0} to apply to similar unitsall
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pl.strings.json, string 1452