Translation

base/switch_tutorial_confirmation
English
Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left.
Key English Polish State
base/device_state_waiting_for_output_item Output is blocked Wyjście jest zablokowane
base/device_state_working Working Pracuje
base/device_window_overview_producing Producing {0} of {1} Produkcja {0} z {1}
base/some_mods_are_missing Some mods are missing Brakuje niektórych modyfikacji
base/new_game_setting_tutorial Tutorial Poradnik
base/local_mod Local Lokalny
base/game_settings_window_packs_page_1 missing brakuje
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Przejdź do menu głównego
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
O nie
jesteś bankrutem!
base/mine_window_overview_tab In storage W magazynie
base/budget_summary_tooltip Budget Budżet
base/time_controls_unpause Unpause Wznów
base/time_controls_pause Pause Zatrzymaj
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed Przełącz prędkość
base/toolbar_industry_clear_conveyors Clear conveyors Wyczyść przenośniki
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. Obecny poradnik zostanie zatrzymany, ale zawsze możesz kontynuować od miejsca, w którym skończyłeś.
base/notification_settings Notification settings Ustawienia powiadomień
base/notifications Notifications Powiadomienia
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Ta gra została zapisana z niezgodnej wersji gry i nie można jej załadować.
base/edit_mods_in_save Add or remove mods Dodaj lub usuń modyfikacje
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
Stacja połączy się z firmami, kopalniami, magazynami i innymi stacjami w zasięgu.

Tutaj możesz wysyłać pojazdy, dostosowując ich rozkład.
base/station_window_overview_range Range Zasięg
base/storage_network_tab_available Available in buildings Dostępne w budynkach
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Budynki akceptują
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Połączone budynki
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect W zasięgu nie ma żadnych budynków do połączenia
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building Przekazuj do tego budynku
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Przyjmuj z tego budynku
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin Kliknij, aby ujawnić pochodzenie
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days Zmień na ostatnie {0} dni
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
Zaspokajaj popyt biznesowy wymaganą ilością ładunku, aby go utrzymać.

Ważne jest, aby nie dopuścić do nadmiernej podaży potrzeb biznesowych, w przeciwnym razie cena spadnie.
Key English Polish State
base/storage_empty Empty Pusty
base/storage_locked Locked Zablokowane
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Budynki akceptują
base/storage_network_tab_available Available in buildings Dostępne w budynkach
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Połączone budynki
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Przyjmuj z tego budynku
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building Przekazuj do tego budynku
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect W zasięgu nie ma żadnych budynków do połączenia
base/storages Storages Magazyny
base/storages.research#DisplayName Storages Magazyny
base/storages_2.research#DisplayName Storages II Magazyny II
base/store_window_overview_demands Demands Potrzeby
base/subarctic.biome#DisplayName Subarctic Subakrtyczny
base/supervisor Supervisor Inspektor
base/supporter_tooltip This is a real person!
Click to learn more
To jest prawdziwa osoba!
Kliknij, aby dowiedzieć się więcej
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. Obecny poradnik zostanie zatrzymany, ale zawsze możesz kontynuować od miejsca, w którym skończyłeś.
base/switched_off Switched off Wyłączony
base/tags_check_error Please specify at least one tag Podaj przynajmniej jeden tag
base/tags_check_hint Supported tags: Wspierane tagi:
base/tags_check_name Tags Tagi
base/tank.decoration#DisplayName Tank Zbiornik
base/tank_car_1.trainunit#DisplayName Tank Car Cysterna
base/tank_car_2.trainunit#DisplayName Tank Car II Cysterna II
base/tank_car_3.trainunit#DisplayName Long Tank Car II Długa cysterna II
base/target_fps FPS cap Ogranicz FPS
base/task_refit Refit Zmień
base/task_refit_description Refit for another type of cargo Zmień na inny typ ładunku
base/task_refit_status Refitting Zamiana
base/task_wait Wait Czekaj
base/task_wait_description Wait a specified amount of time Czekaj określoną ilość czasu

Loading…

User avatar KuraiK4rasu

New translation

Voxel Tycoon / BasePolish

Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left.
Obecny poradnik zostanie zatrzymany, ale zawsze możesz kontynuować od miejsca, w którym skończyłeś.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/switch_tutorial_confirmation
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pl.strings.json, string 1335