Translation

base/cant_find_suitable_depot_notification_message
English
{0} failed to find a suitable depot on the route.
Key English Polish State
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace W oczekiwaniu na wymianę
base/step_n Step {0}/{1} Krok {0}/{1}
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Wybierz co zamienić
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace Nie ma żadnych pojazdów do wymiany
base/continue Continue Kontynuuj
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Wybierz trasy
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement Wybierz zastąpienie
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Rozpocznij nową zamianę
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Zamiana pojazdu
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Próg:
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet Brak zaplanowanych zamian
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Zatrzymaj wszystkie
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Usuń wszystkie
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Usunąć wszystkie zastąpienia?
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot Nie można znaleźć odpowiedniej zajezdni
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} nie może znaleźć odpowiedniej zajezdni na trasie.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Zamiana zakończona
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} pojazdów zostało pomyślnie zastąpionych.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} nie został zastąpiony.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Za mało pieniędzy do wymiany
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance Wymień tylko, kiedy fundusze firmy wynoszą co najmniej {0} kosztu wymiany
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Obecne zmiany zostaną zaktualizowane
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. Aby zminimalizować koszty zamiany, jedna lub więcej istniejących zamian zostanie zaktualizowanych.
base/pack_browser_item_enabled Enabled Włączone
base/pack_browser_item_open_workshop_page Open Workshop page Otwórz stronę warsztatu
base/pack_browser_item_state_disabled Re-enable Włącz ponownie
base/tags_check_name Tags Tagi
base/tags_check_error Please specify at least one tag Podaj przynajmniej jeden tag
base/tags_check_hint Supported tags: Wspierane tagi:
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings Ostrzeżenia o nierentowności
base/camera_effects Camera effects Efekty kamery
Key English Polish State
base/buy_for Buy for {0} Kup za {0}
base/ca.names#DisplayName Canadian Kanadyjskie
base/cactus.plant#DisplayName Cactus Kaktus
base/camera_bookmark_added Camera bookmark added!
To return here at any moment, press {0}
base/camera_effects Camera effects Efekty kamery
base/camera_go_to_bookmark_hotkey Go to camera bookmark {0}
base/camera_no_bookmark To bookmark current position, press {0}
base/camera_set_bookmark_hotkey Bookmark camera position {0}
base/can_not_build_here Can't build here Nie można tutaj budować
base/can_not_remove Can't remove Nie można usunąć
base/cancel Cancel Anuluj
base/cancel_releasing_from_depot Cancel releasing from depot Anuluj wypuszczanie z zajezdni
base/cancel_releasing_from_garage Cancel releasing from garage Anuluj wypuszczanie z garażu
base/cancel_sending_to_depot Cancel sending to depot Anuluj wysyłanie do zajezdni
base/cancel_sending_to_garage Cancel sending to garage Anuluj wysyłanie do garażu
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} nie może znaleźć odpowiedniej zajezdni na trasie.
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot Nie można znaleźć odpowiedniej zajezdni
base/cant_pick_as_destination This station cannot accommodate vehicles of this type Ta stacja nie może przyjąć pojazdów tego typu
base/car_driver Driver Kierowca
base/car_horn Horn! Zatrąb!
base/car_no Car #{0} Samochód #{0}
base/cargo.item#DisplayName Cargo Ładunek
base/cargo_destination_warning Some stations can't be reached due to a lack of vehicles Do niektórych stacji nie można dojechać z powodu braku pojazdów
base/cargo_from from {0} z {0}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2} {0} z {1} do {2}
base/cargo_handling.research#DisplayName Cargo handling Obsługa ładunków
base/cargo_handling_2.research#DisplayName Cargo handling II Obsługa ładunków II
base/cargo_other other inne
base/cargo_to to {0} do {0}
base/cargo_to_from to {0} from {1} do {0} z {1}

Loading…

User avatar KuraiK4rasu

New translation

Voxel Tycoon / BasePolish

{0} failed to find a suitable depot on the route.
{0} nie może znaleźć odpowiedniej zajezdni na trasie.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/cant_find_suitable_depot_notification_message
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pl.strings.json, string 1489