Translation

base/budget_item_passengers_and_mail
English
Passengers and mail
Key English Polish State
base/decoration_builder_tool_increase_scale Increase scale Zwiększ skalę
base/decoration_builder_tool_decrease_scale Decrease scale Zmniejsz skalę
base/console_skipped {0} entries skipped Pominięto {0} wpisów
base/recipe Recipe Przepis
base/enable_cloud_sync Enable cloud sync Włącz synchronizację z chmurą
base/cargo_from from {0} z {0}
base/cargo_to to {0} do {0}
base/cargo_to_from to {0} from {1} do {0} z {1}
base/cargo_other other inne
base/cargo_destination_warning Some stations can't be reached due to a lack of vehicles Do niektórych stacji nie można dojechać z powodu braku pojazdów
base/add_to_favorites Add to favorites Dodaj do ulubionych
base/remove_from_favorites Remove from favorites Usuń z ulubionych
base/station_removed Station removed Stacja usunięta
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Użyj systemowego kursora
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Skaluje się z interfejsem użytkownika, ale na ruch ma wpływ wydajność gry
base/budget_item_passengers_and_mail Passengers and mail Pasażerowie i poczta
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Zmniejsz kontrast trybu budowy
base/settings_accessibility Accessibility Dostępność
base/settings_other Other Inne
base/copy_vehicle_multiple_mode_hint Copy many vehicles at once with <b>SHIFT</b> Skopiuj wiele pojazdów na raz używając <b>SHIFT</b>
base/vehicle_livery_default_display_name Standard Standardowa
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme Wybierz schemat kolorów
base/passenger_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/passenger_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/diesel_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/diesel_bus_3.carunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/diesel_bus_4.carunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/diesel_bus_5.carunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/gasoline_bus.carunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
Key English Polish State
base/beam.roadbridge#DisplayName Beam bridge Most belkowy
base/bg.names#DisplayName Bulgarian Bułgarskie
base/bgn.currency#DisplayName BGN BGN
base/biome Biome Biom
base/borrow_button Borrow {0} Pożycz {0}
base/box_car_1.trainunit#DisplayName Boxcar Wagon skrzyniowy
base/box_car_2.trainunit#DisplayName Boxcar II Wagon skrzyniowy II
base/box_car_3.trainunit#DisplayName Boxcar II+ Wagon skrzyniowy II+
base/box_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Box semi-trailer Naczepa skrzyniowa
base/budget_item Budget item Przedmioty
base/budget_item_building_running_costs Building maintenance Utrzymanie budynków
base/budget_item_buildings Construction Budowa
base/budget_item_loan_interest Loan interest Procent od pożyczki
base/budget_item_other Other Inne
base/budget_item_passengers Passenger transportation Przewóz osób
base/budget_item_passengers_and_mail Passengers and mail Pasażerowie i poczta
base/budget_item_research Research Badania
base/budget_item_trade Trade Handel
base/budget_item_vehicle_running_costs Vehicles running costs Koszty operacyjne pojazdów
base/budget_item_vehicles New vehicles Nowe pojazdy
base/budget_summary_borrow_tooltip Hold {0} to borrow the maximum possible Przytrzymaj {0}, aby pożyczyć jak najwięcej
base/budget_summary_repay_tooltip Hold {0} to repay the maximum possible Przytrzymaj {0}, aby zwrócić jak najwięcej
base/budget_summary_tooltip Budget Budżet
base/build_lab Build a lab Wybuduj laboratorium
base/builder_tool_multiple_build_mode Multiple build mode Tryb budowy wielu
base/builder_window_hint_efficiency Efficiency Wydajność
base/builder_window_hint_loading_time Loading time Czas ładunku
base/builder_window_hint_range Range Zasięg
base/builder_window_hint_unloading_time Unloading time Czas rozładunku
base/builder_window_placeholder There is nothing to build yet. Research new technologies to unlock new buildings. Nie ma nic do zbudowania. Zbadaj nowe technologie aby odblokować nowe budynki.

Loading…

User avatar KuraiK4rasu

New translation

Voxel Tycoon / BasePolish

Passengers and mail
Pasażerowie i poczta
5 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/budget_item_passengers_and_mail
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
pl.strings.json, string 1580