Translation

base/demand_warnings_level_none
English
Do not warn
Key English Polish State
base/mine_mining_paused_state Mining paused Wydobywanie wstrzymane
base/mine_waiting_for_storage_state Storage is full Magazyn jest pełny
base/mine_deposit_depleted_state Deposit depleted Depozyt wyczerpany
base/mine_deposit_depleted_by Depleted by {0} Wyczerpany do {0}
base/mine_deposit_items_left {0} left Pozostało {0}
base/lab_default_name Laboratory Laboratorium
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Prawy przycisk myszy aby anulować
base/supervisor Supervisor Inspektor
base/resources_mined Resources mined Zasoby wydobyte
base/logistics Logistics Logistyka
base/manager Manager Menedżer
base/items_stored Items stored Przechowywane przedmioty
base/demand_warnings_level Business warnings Ostrzeżenia biznesowe
base/demand_warnings_level_all All businesses Wszystkie biznesy
base/demand_warnings_level_supplied_only Supplied only Tylko zaopatrywane
base/demand_warnings_level_none Do not warn Nie ostrzegaj
base/coming_soon Coming soon Wkrótce
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Teraz musisz zbudować garaż, aby kupić kilka ciężarówek. Garaż można dołączyć do istniejącej drogi lub, jeśli chcesz, możesz później podłączyć go ręcznie.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Wybierz {0} / {1} w pasku narzędzi, aby zobaczyć dostępne garaże
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building Wybierz {0} z otwartego okna, aby zacząć budować
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Zbuduj garaż
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Możesz zbudować garaż w dowolnym miejscu, ale pamiętaj, że ciężarówki będą musiały podróżować z niego do celu, nie ma sensu budować go z dala od kopalni.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_title Build a garage Zbuduj garaż
base/tutorials_getting_started_build_mine_step You need to mine some resources so that you can sell them to customers in cities. Musisz wydobyć trochę zasobów, aby móc je sprzedawać klientom w miastach.
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available mines Wybierz {0} / {1} w pasku narzędzi, aby zobaczyć dostępne kopalnie
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_2 Select {0} in the opened window to start building Wybierz {0} z otwartego okna, aby zacząć budować
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_3 Build the mine on the coal deposit Zbuduj kopalnię na złożu węgla
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_4 Press {0} to rotate the building before construction. Naciśnij {0}, aby obrócić budynek przed rozpoczęciem budowy.
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_title Build a mine Zbuduj kopalnię
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step In the same way, you will need to build a station near a customer in a city where you'll sell the mined coal. W ten sam sposób będziesz musiał zbudować stację w pobliżu klienta w mieście, w którym będziesz sprzedawać wydobywany węgiel.
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step_1 You can build a station over existing roads, if there is enough space. Możesz zbudować stację na istniejących drogach, jeśli jest wystarczająco dużo miejsca.
Key English Polish State
base/demand_closed_message {0} doesn't accept {1} anymore. {0} nie przyjmuje więcej {1}.
base/demand_closing Business on the verge of bankruptcy Biznes na skraju bankructwa
base/demand_closing_message Supply {0} with {1} to prevent business from closing. Dostarcz do {0} {1} aby zapobiec jego bankructwu.
base/demand_decreased Demand decreased! Zapotrzebowanie zmniejszone!
base/demand_decreased_message Business has difficulties with the supply. {0} now accepts less {1}. Biznes ma problem z dostawami. {0} przyjmuje teraz mniej {1}.
base/demand_increased Demand increased! Zapotrzebowanie zwiększone!
base/demand_increased_message Thanks to regular supplies business grew. {0} now accepts more {1}. Dzięki regularnym dostawom biznes rozrósł się. {0} przyjmuje teraz więcej {1}.
base/demand_level Level Poziom
base/demand_oversupplied The business has no extra storage Firma nie ma dodatkowej przestrzeni magazynowej
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. Cena {0} będzie niższa przez pewien czas.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings Ostrzeżenia o nadmiernej podaży
base/demand_spawned New point of sale! Nowy punkt sprzedaży!
base/demand_spawned_message {0} now accepts {1}. {0} przyjmuje teraz {1}.
base/demand_warnings_level Business warnings Ostrzeżenia biznesowe
base/demand_warnings_level_all All businesses Wszystkie biznesy
base/demand_warnings_level_none Do not warn Nie ostrzegaj
base/demand_warnings_level_supplied_only Supplied only Tylko zaopatrywane
base/demands Demands Zapotrzebowania
base/demands_limit Demands limit Limit zapotrzebowania
base/deposits Deposits Depozyty
base/depot_buy_button Buy Kup
base/depot_cant_serve_vehicle_type This depot can't accommodate vehicles of this type Ta zajezdnia nie jest przystosowana do tego typu pojazdów
base/depot_copy_button Copy Kopiuj
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. Pojazd nie może znaleźć drogi do zajezdni.
base/depot_release_all_button Release all Wypuść wszystkie
base/depot_sell_all_button Sell all Sprzedaj wszystkie
base/depot_was_destroyed Depot was destroyed! Zajezdnia została zniszczona!
base/depot_was_destroyed_message The depot the vehicle was moving to was destroyed. Zajezdnia, do której zmierzał pojazd, została zniszczona.
base/depot_window_placeholder There are no vehicles in here Nie ma tutaj żadnych pojazdów
base/depots Depots Zajezdnie

Loading…

User avatar KuraiK4rasu

New translation

Voxel Tycoon / BasePolish

Do not warn
Nie ostrzegaj
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/demand_warnings_level_none
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pl.strings.json, string 1203