Translation

base/vehicle_livery_picker_tooltip
English
Select color scheme
Key English Polish State
base/cargo_to to {0} do {0}
base/cargo_to_from to {0} from {1} do {0} z {1}
base/cargo_other other inne
base/cargo_destination_warning Some stations can't be reached due to a lack of vehicles Do niektórych stacji nie można dojechać z powodu braku pojazdów
base/add_to_favorites Add to favorites Dodaj do ulubionych
base/remove_from_favorites Remove from favorites Usuń z ulubionych
base/station_removed Station removed Stacja usunięta
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Użyj systemowego kursora
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Skaluje się z interfejsem użytkownika, ale na ruch ma wpływ wydajność gry
base/budget_item_passengers_and_mail Passengers and mail Pasażerowie i poczta
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Zmniejsz kontrast trybu budowy
base/settings_accessibility Accessibility Dostępność
base/settings_other Other Inne
base/copy_vehicle_multiple_mode_hint Copy many vehicles at once with <b>SHIFT</b> Skopiuj wiele pojazdów na raz używając <b>SHIFT</b>
base/vehicle_livery_default_display_name Standard Standardowa
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme Wybierz schemat kolorów
base/passenger_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/passenger_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/diesel_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/diesel_bus_3.carunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/diesel_bus_4.carunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/diesel_bus_5.carunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/gasoline_bus.carunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/gasoline_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/mail_car_1.trainunit#DisplayName Mail Car Wagon pocztowy
base/mail_car_2.trainunit#DisplayName Mail Car II Wagon pocztowy II
base/settings_key_mappings_custom_layout Custom Własne
base/difficulty_settings_modes Custom rules Własne zasady
base/difficulty_setting_deposits_never_deplete Infinite resources Nieskończone zasoby
Key English Polish State
base/unit_selected 1 unit selected Wybrano 1 jednostkę
base/units_selected {0} units selected Wybrano {0} jednostek
base/unknown_station Unknown station Nieznana stacja
base/unlimited Unlimited Nieskończony
base/unload Unload Rozładunek
base/unload_description Unload all cargo until there's empty storage Rozładuj cały ładunek, aż całe miejsce zostanie zwolnione
base/unloading Unloading Rozładowywanie
base/unlock_for Unlock for {0} Odbłokuj za {0}
base/unpowered Unpowered Zbyt mała moc
base/usd.currency#DisplayName USD USD
base/vacuum_tube.item#DisplayName Vacuum tube Rura próżniowa
base/valve.decoration#DisplayName Valve Zawór
base/vehicle Vehicle Pojazd
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Przytrzymaj {0}, aby zastosować do wszystkich
base/vehicle_livery_default_display_name Standard Standardowa
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme Wybierz schemat kolorów
base/vehicle_longer_than_platform The platform is too short. Transferring cargo will take up to {0} more time. Peron jest zbyt krótki. Przeładunek towaru zajmie do {0} więcej czasu.
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Zamiana pojazdu
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} pojazdów zostało pomyślnie zastąpionych.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Zamiana zakończona
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. Aby zminimalizować koszty zamiany, jedna lub więcej istniejących zamian zostanie zaktualizowanych.
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Obecne zmiany zostaną zaktualizowane
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} nie został zastąpiony.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Za mało pieniędzy do wymiany
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Zatrzymaj wszystkie
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Wybierz co zamienić
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace Nie ma żadnych pojazdów do wymiany
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all Usuń wszystkie
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Usunąć wszystkie zastąpienia?
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Wybierz trasy

Loading…

User avatar KuraiK4rasu

New translation

Voxel Tycoon / BasePolish

Select color scheme
Wybierz schemat kolorów
5 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/vehicle_livery_picker_tooltip
Flags
c-sharp-format
String age
11 months ago
Source string age
11 months ago
Translation file
pl.strings.json, string 1586